日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Katyusha meets the dragon: Russia's crush on Chinese TV

By Guo Yi | chinadaily.com.cn | Updated: 2017-09-29 15:12
Share
Share - WeChat

A screenshot of Princess Agents with Russian subtitle.


Chinese TV dramas are increasingly popular in Russia. The glamorous ancient costumes, kung fu choreography and splendid music — all these elements have attracted more Russians to Chinese shows.

You might be curious how these Russian fans overcome the language barrier and cultural differences to watch Chinese TV dramas. This is the work of Russian subtitle teams.

Many subtitle teams take it upon themselves to translate Chinese TV dramas on vk.com, the biggest social network website in Russia. Subtitle teams also provide the latest information about Chinese TV dramas for Russian fans.

Thanks to their efforts, Russian enthusiasts can satisfy cravings for their favorite Chinese TV dramas almost as quickly as the latest episode is uploaded in China.

Compared with other genres, Russian audiences prefer historical dramas, said Anna, a member of the subtitle team "Asian Dragon." She said her team mainly translates Chinese historical dramas. The 21-year-old is from Ivanovo, a city in western Russia. 

"Asian Dragon" was established two years ago, and has garnered over 7,000 followers. It has translated over 500 episodes of Chinese TV dramas, including the big hits Legend of Miyue, Ode To Joy, Princess Agents and others.

"The bright colors and gorgeous costumes can help Russian audiences better understand the ancient Chinese culture," said Anna, a student at the Russian State University for The Humanities who has studied Chinese for many years.

Recently, the subtitled drama Princess Agents has gained popularity on vk.com, helping the subtitle team garner 1,000 new followers.

Out of a passion for Chinese TV dramas, all members in the subtitle team volunteer to translate the Chinese TV drama in their spare time.

"It is less difficult than you'd expect to run the subtitle team, because all our members love this work. It's our interest rather than profit that drives us to translate Chinese TV dramas," said Anna.

Anna said that Chinese TV drama has replaced South Korean TV dramas to become a new trend in Russia. Due to the shows, more and more Russians are developing interest in China and Chinese culture.

A screenshot of the Fighter of the Destiny with Russian subtitle.

 

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 亚洲日韩欧美综合 | 亚洲午夜av久久乱码 | 天天鲁天天爽天天视频 | 国产在线观看中文字幕 | 日日夜夜操操操 | 日本中文字幕在线视频 | 日韩视频中文字幕 | 一区二区三区国产 | 2021精品国产综合久久 | 亚洲精品无码成人A片在线虐 | 99热热热| 成人免费视频观看视频 | 97se亚洲综合在线韩国专区福利 | 特级毛片s级全部免费 | 亚洲a网| 国产欧美视频一区二区三区 | 91久久精品国产 | 毛片在哪看 | 182tv成人网182tv香蕉 | 人人澡人人澡 | 99re3| 成人免费视频网站在线观看 | 色偷偷噜噜噜亚洲男人 | 久草精彩视频 | 激情五月婷婷 | 国产午夜精品理论片免费观看 | 天天操天天操天天操 | 亚洲高清国产品国语在线观看 | 日韩综合在线视频 | 激情做a全过程片A | 日韩有码在线播放 | 天天草夜夜爽 | av网址在线 | 亚洲精品无码不卡在线播放he | 久草视频福利在线观看 | 久久大综合 | 99视频有精品视频免费观看 | 新版天堂资源中文在线 | 91视频播放| 久久精品久久精品久久 | 亚洲欧洲另类 |