日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

BRICS Literature Forum facilitates more cultural exchanges

By Li Wenrui | chinadaily.com.cn | Updated: 2017-12-25 10:00
Share
Share - WeChat
Nobel Prize laureate Mo Yan makes the keynote speech at the opening ceremony of 2017 BRICS Literature Forum in Zhuhai, Guangdong province, Dec 15. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

Following the fruitful BRICS National Summit held in Xiamen, Fujian province in September, South China was greeted by another international cultural gathering last week in Zhuhai of Guangdong province, marking a big step toward literary communication among the BRICS nations of Brazil, Russia, India, China and South Africa.

Taking place on the Zhuhai campus of Beijing Normal University, the forum invited nearly 40 writers and scholars from all five BRICS countries to share their voices and inspire new thinking on the future of both domestic and world literature.

New era, new experience, new vision

In the keynote speech by novelist Mo Yan, the Nobel Prize laureate proposed a new vision for world literature that centers on its unadorned appeal to humanity.

"Our world has witnessed a lot of transformations in the past four decades. Old experiences and understandings were overturned. But puzzles just seem to keep coming. It's the calling of every generation of writers to figure out a new way of writing."

Mo then quoted his late friend Shi Tiesheng, a renowned Chinese novelist with a paralysis of both legs, that "infinity is created in our minds. Only by looking into our hearts can we truly find a new perspective, a new story."

Jidi Majia, vice-chairman of the Chinese Writers Association, added a layer of cultural significance to the cooperation among BRICS countries. "BRICS, which represents great vitality and a bright future, has made its name in the global community," he said.

"Regular communication should penetrate various aspects of our nations, especially for cultural exchanges. As President Xi once said, we should 'create a community of shared future for mankind.'"

Translation fosters transnational literature

To enhance cross-cultural literary exchanges, translation and translator must build bridges overcoming language barriers. Joao Cezar de Castro Rocha, president of the Brazilian Association of Comparative Literature, placed the task of translating at the center of transnational literatures.

"Translators' work goes across cultures and literatures," Rocha said. "For instance, two Brazilian writers, Machado de Assis and Haroldo de Campos, introduced many Chinese traditional poems to Brazilian readers based upon translations from other languages. I think this is a key element in transnational literatures."

1 2 3 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 日韩中文在线 | www.色综合 | 欧美怡红院 | 日韩中文字幕视频在线 | 狠狠躁夜夜躁人人爽天天段 | 新97人人模人人爽人人喊 | jizz18免费视频| 看真人视频a级毛片 | 欧美国产日韩在线 | 亚洲国产精品久久综合 | 欧美成在线播放 | 新婚少妇小倩给老许泄火 | 亚洲精品午夜国产va久久成人 | 日本精品二区 | 在线观看亚洲一区二区三区 | 看特级毛片 | 欧美性猛交xxxx乱大交蜜桃 | 日韩网新片免费 | 永久免费mv网站入口 | 日本一区午夜爱爱 | 波多野结衣一区二区三区88 | 澳门一级淫片免费视频 | 九九久久精品 | 久久精品中文字幕首页 | 9999人体做爰大胆视频 | 亚洲视频在线一区 | 99福利| 亚洲色图第四页 | 久久夜夜| 综合网婷婷 | 九九久久九九久久 | 色综合亚洲精品激情狠狠 | 欧美午夜艳片欧美精品 | 成人性视频免费网站 | 亚洲综合色视频在线观看 | 日韩成人在线播放 | 开心网五月色婷婷综合图片 | 日本高清在线中文字幕网 | 一本色道精品久久一区二区三区 | 日本在线亚州精品视频在线 | 国产精品久久久久久婷婷天堂 |