日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

BRICS Literature Forum facilitates more cultural exchanges

By Li Wenrui | chinadaily.com.cn | Updated: 2017-12-25 10:00
Share
Share - WeChat
Nobel Prize laureate Mo Yan makes the keynote speech at the opening ceremony of 2017 BRICS Literature Forum in Zhuhai, Guangdong province, Dec 15. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

Following the fruitful BRICS National Summit held in Xiamen, Fujian province in September, South China was greeted by another international cultural gathering last week in Zhuhai of Guangdong province, marking a big step toward literary communication among the BRICS nations of Brazil, Russia, India, China and South Africa.

Taking place on the Zhuhai campus of Beijing Normal University, the forum invited nearly 40 writers and scholars from all five BRICS countries to share their voices and inspire new thinking on the future of both domestic and world literature.

New era, new experience, new vision

In the keynote speech by novelist Mo Yan, the Nobel Prize laureate proposed a new vision for world literature that centers on its unadorned appeal to humanity.

"Our world has witnessed a lot of transformations in the past four decades. Old experiences and understandings were overturned. But puzzles just seem to keep coming. It's the calling of every generation of writers to figure out a new way of writing."

Mo then quoted his late friend Shi Tiesheng, a renowned Chinese novelist with a paralysis of both legs, that "infinity is created in our minds. Only by looking into our hearts can we truly find a new perspective, a new story."

Jidi Majia, vice-chairman of the Chinese Writers Association, added a layer of cultural significance to the cooperation among BRICS countries. "BRICS, which represents great vitality and a bright future, has made its name in the global community," he said.

"Regular communication should penetrate various aspects of our nations, especially for cultural exchanges. As President Xi once said, we should 'create a community of shared future for mankind.'"

Translation fosters transnational literature

To enhance cross-cultural literary exchanges, translation and translator must build bridges overcoming language barriers. Joao Cezar de Castro Rocha, president of the Brazilian Association of Comparative Literature, placed the task of translating at the center of transnational literatures.

"Translators' work goes across cultures and literatures," Rocha said. "For instance, two Brazilian writers, Machado de Assis and Haroldo de Campos, introduced many Chinese traditional poems to Brazilian readers based upon translations from other languages. I think this is a key element in transnational literatures."

1 2 3 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 免费一级毛片在线播放欧美 | 五月天婷婷基地 | 成人在线小视频 | 奇米 影音先锋 | 精品国产久 | 国产成人福利在线视老湿机 | 丁香婷婷色综合亚洲小说 | 成人精品视频一区二区三区 | 性色欧美 | 毛片一级片 | 成人免费看黄网站yyy456 | 91精品国产一区二区三区蜜臀 | 在线看免费观看日本 | 久草视 | 在线观看亚洲一区二区 | 国产日产精品一区二区三区四区 | 羞羞的网址| 免费黄色大片视频 | 国产精品久久婷婷六月丁香 | 亚洲 欧洲 偷拍 校园 另类 | 国产大学生真实在线播放 | aaaaaaa片毛片免费观看 | 久久伊人草 | 天天夜夜操| 青草视频在线 | 九九99九九视频在线观看 | 欧美一区视频在线 | 久久精品久久久久久 | 国产激爽大片高清在线观看 | 日本一区二区免费看 | 精品一区二区三区四区 | 欧美videosex性欧美成人 | 国产精品久久久久9999高清 | 国产高清一国产免费软件 | 国产一级特黄毛片在线毛片 | 精品国产九九 | 天天拍天天干天天操 | 毛片在线免费 | 免费一二区 | 久久精品免视看国产成人2021 | 国产特黄级AAAAA片免 |