日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Music and Theater

NCPA to stage Chinese adaptation of Greek play

By Chen Nan | China Daily | Updated: 2018-04-02 07:28
Share
Share - WeChat
Chinese dramatist Luo Jinlin (left) and his daughter Luo Lin (right) co-direct a comedy based on the ancient Greek play The Birds. [Photo provided to China Daily]

The Birds, a comedy by the ancient Greek playwright Aristophanes, which has been adapted into a Chinese play of the same name, will make its debut at the National Center for the Performing Arts in Beijing on April 26. Running through May 2, the play is the NCPA's first in-house production of an ancient Greek comedy and will be directed by dramatist Luo Jinlin.

Luo, 80, who graduated from the Central Academy of Drama in Beijing in 1961, has been researching ancient Greek plays and adapting them into Chinese since the 1980s.

His father, the late Luo Niansheng, who studied in the United States and at the American School of Classical Studies in Athens, started translating ancient Greek literature in 1933.

The NCPA production of The Birds is based on Luo Niansheng's translation.

In 1954, Luo Niansheng released Works of Aristophanes, in which he translated four of the Greek master's works, including The Birds.

Written by the "father of comedy" and first performed in 414 BC, The Birds revolves around two friends, Peisthetaerus and Euelpides, who leave the city and go in search of the fabled kingdom of birds.

Luo Jinlin says ancient Greek dramas, both comedic and tragic, had been introduced to China during the Ming Dynasty (1368-1644) by missionaries.

"When I was invited by the NCPA to direct an ancient Greek drama, I chose comedy because ancient Greek comedies have rarely been performed in China," he says.

"The storyline of The Birds is simple-witty, idealistic and satirical."

He adds that comedies inspire the audience with hilarious stories.

The bird is an ancient Greek symbol, which is associated with astrology. It's considered to be a bridge between heaven and the world of humans since most can fly and some live on the ground.

"In the play, birds represent nature and hardworking humans," Luo Jinlin says.

To give the comedy a contemporary flavor, translator Luo Tong, Luo Jinlin's daughter, who is also the co-director of the Chinese play, has used more conversational language in it.

"For example, we have changed the long names of the characters into shorter ones, especially the names of ancient Greek gods," says Luo Hong.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 亚洲精品久久久蜜桃 | 波多野结衣免费线在线 | 一区二区三区日韩在线观看 | 国产专区精品 | 99久久精品免费看国产一区二区 | 成人瑟瑟| 欧美日韩综合视频 | 欧美成人精品激情在线观看 | 精品视频久久 | 泰国一级淫片在线观看 | 色婷婷六月丁香在线观看 | 日韩一级视频 | 爱爱视频在线观看 | 亚洲午夜成激人情在线影院 | 图片综合区 | 精品呦女| 999久久久国产精品 成人不卡视频 | 尤物网站永久在线观看 | 日韩美女福利视频 | 久久精品中文字幕首页 | 高清一区二区三区四区五区 | 欧美一区二区三区免费视频 | 欧美精品一区二区三区在线 | jizzjizzjizzjizz日本 | 小明天天看 | 国产电影一区二区三区 | 黄色a视频 | 国产一级性生活视频 | 久久婷婷是五月综合色狠狠 | 99精品视频在线视频免费观看 | 污片免费看 | 亚洲精品久久久久久无码AV | 99久久国产综合精品女小说 | 成人开心网 | 亚洲一二三区精品 | 日本一区二区视频 | 产真a观专区 | 欧美午夜色视频国产精品 | 人人狠狠综合88综合久久 | 亚洲视频一区在线观看 | 成人久草|