日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Music and Theater

NCPA to stage Chinese adaptation of Greek play

By Chen Nan | China Daily | Updated: 2018-04-02 07:28
Share
Share - WeChat
Chinese dramatist Luo Jinlin (left) and his daughter Luo Lin (right) co-direct a comedy based on the ancient Greek play The Birds. [Photo provided to China Daily]

The Birds, a comedy by the ancient Greek playwright Aristophanes, which has been adapted into a Chinese play of the same name, will make its debut at the National Center for the Performing Arts in Beijing on April 26. Running through May 2, the play is the NCPA's first in-house production of an ancient Greek comedy and will be directed by dramatist Luo Jinlin.

Luo, 80, who graduated from the Central Academy of Drama in Beijing in 1961, has been researching ancient Greek plays and adapting them into Chinese since the 1980s.

His father, the late Luo Niansheng, who studied in the United States and at the American School of Classical Studies in Athens, started translating ancient Greek literature in 1933.

The NCPA production of The Birds is based on Luo Niansheng's translation.

In 1954, Luo Niansheng released Works of Aristophanes, in which he translated four of the Greek master's works, including The Birds.

Written by the "father of comedy" and first performed in 414 BC, The Birds revolves around two friends, Peisthetaerus and Euelpides, who leave the city and go in search of the fabled kingdom of birds.

Luo Jinlin says ancient Greek dramas, both comedic and tragic, had been introduced to China during the Ming Dynasty (1368-1644) by missionaries.

"When I was invited by the NCPA to direct an ancient Greek drama, I chose comedy because ancient Greek comedies have rarely been performed in China," he says.

"The storyline of The Birds is simple-witty, idealistic and satirical."

He adds that comedies inspire the audience with hilarious stories.

The bird is an ancient Greek symbol, which is associated with astrology. It's considered to be a bridge between heaven and the world of humans since most can fly and some live on the ground.

"In the play, birds represent nature and hardworking humans," Luo Jinlin says.

To give the comedy a contemporary flavor, translator Luo Tong, Luo Jinlin's daughter, who is also the co-director of the Chinese play, has used more conversational language in it.

"For example, we have changed the long names of the characters into shorter ones, especially the names of ancient Greek gods," says Luo Hong.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 日本天天色 | 国产午夜免费视频片夜色 | 一级毛片 在线播放 | 亚洲国产精品国自产电影 | 午夜羞羞影院 | 日韩视频www| 欧美怡红院 | 国产精品外围在线观看 | 国产欧美精品一区二区 | 亚洲成av人片在线观看 | 91视频这里只有精品 | 99久久精品费精品国产一区二区 | 福利在线播放 | 午夜影院操 | 99精品视频在线 | 毛片网页 | 欧美成人手机视频 | www.福利视频 | 精品一区二区三区三区 | 超久久 | 黄色av电影在线播放 | 欧美视频大全 | 欧美在线小视频 | 成人影院在线 | 欧美性色黄大片www 成人免费播放视频777777 | 香蕉成人啪国产精品视频综合网 | 日日日bbb| 欧美午夜a级限制福利片 | 欧美一区二区三区中文字幕 | 天天狠天天干 | 国产视频三区 | 久久一日本道色综合久久m 亚洲三级视频 | 欧洲免费在线视频 | 日韩精品一二区 | 日韩在线视频观看免费 | 波多野结衣三级在线观看 | 国产精品视频免费观看 | 亚洲精品一区二区三区精华液 | 亚洲一区二区三区在线影院 | 国产麻豆一区二区三区 | 国产高清卡一卡新区 |