日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Film and TV

Overseas online market a boon for Chinese content providers

By Xu Fan | China Daily | Updated: 2018-04-19 07:20
Share
Share - WeChat
Chris McGurk (right), chairman and CEO of Cinedigm, one of the largest independent studios in the United States, and Bill Sondheim, president of Cinedigm's Entertainment Group, talk about the globalization of Chinese films on Easy Talk, a video show broadcast on China Daily website. [Photo by Yu Xiaoou/China Daily]

Over the past decade, many Chinese films that have earned massive amounts at the box-office records in the domestic market have often flopped in North America.

Wolf Warrior 2 - China's all-time box-office champion - earned 5.6 billion yuan ($891 million) in China, but its combined takings in the United States and Canada was merely $2.8 million.

To date, the best-performing Chinese movie in North America is Ang Lee's 2000 martial arts movie Crouching Tiger, Hidden Dragon, a 19th-century story about two generations of warriors.

Zhang Yimou's Hero, which opened in China in 2002 but was released to the North America two years later, follows Crouching Tiger as the second highest-grossing Chinese film in Hollywood's home market.

For domestic filmmakers, it has been a long struggle to promote their hits to a broader audience in the rest of the world.

Chris McGurk, a veteran who has worked in the US movie and television industries for more than 30 years, believes the success of Crouching Tiger and Hero "were not accidents and can be duplicated".

"Both the films told the sort of stories that Western audiences can relate to, with a clear progression from beginning to middle to end. They were linear in form and nonchaotic in presentation, which Western audiences are comfortable with," says McGurk, currently chairman and CEO of Cinedigm, one of the largest independent studios in the United States.

Besides, the two movies have directors who know Western storytelling sensibilities and have casts including top stars known to US audiences, such as Chow Yun-fat and Michelle Yeoh for Crouching Tiger, and Jet Li for Hero.

"Picking a right partner is also very important," adds McGurk, who believes the marketing and promotion Sony Classics did for Crouching Tiger and Miramax Films for Hero were effective to convince Americans to think the two are must-see movies.

Stephen Chow's The Mermaid is another case reflecting the partner issue.

China's highest-grossing film in 2016 was shown only on 35 screens in North America by the distributor Sony Pictures, according to the Forbes magazine.

Speaking about how partner choices can be crucial, McGurk, who was once in high positions in Disney, Universal and MGM, says: "I've worked in the top US studios, and I know their number one goal is to protect their own movies."

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 欧美另类性视频 | 中文字幕日本亚洲欧美不卡 | 成人一级免费视频 | 一区二区三区免费网站 | 又大又粗进出白浆直流动态图 | 精品国产一区二区三区四 | 任你干在线视频 | 久操视屏| 九九九国产在线 | 色五月视频 | 欧美日本国产 | 亚洲第一国产 | 日韩欧美精品 | 欧美在线观看视频网站 | 中文字幕在线二区 | 天天天操| 午夜在线亚洲男人午在线 | 日本久久久久中文字幕 | 精品视频一区二区观看 | 精品一区二区久久久久久按摩 | 亚洲一区二区在线视频 | 逼逼网 | 久久久久成人精品免费播放 | 欧美卡一卡二卡新区网站 | 婷婷天天操 | 狠狠色丁香婷婷综合橹不卡 | 久久综合亚洲色综合 | 久久精品成人免费国产片桃视频 | 日韩欧美亚洲国产 | 四虎影视在线看免费 720p | 国产亚洲精品久久久久久久久动漫 | 一级片一级片一级片一级片 | www.91成人 | 伊人亚洲精品 | 激情五月六月婷婷 | 蜜臀AV国产精品久久久久 | 亚洲高清在线播放 | 精品欧美一区二区在线观看 | 中文字幕成人av | 成人午夜亚洲影视在线观看 | 久久99精品久久久久久琪琪 |