日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Music and Theater

Greeks come bearing literary gifts

By CHEN NAN | China Daily | Updated: 2018-05-09 08:05
Share
Share - WeChat
Greek drama Salvatores Dei expresses its author Nikos Kazantzakis' anguish about overcoming the borders of the mind and to resolve the mystery of existence. [Photo provided to China Daily]

"Andreas Koutsourelis was inspired by the significant philosophical work of Kazantzakis and strongly believed that it should be made known to a wider audience," explains Tsima. "Although the work is not a theatrical play, it is a text rich in meanings that express the metaphysical faith of the great writer.

"Kazantzakis himself argued that the whole work is an expression of his anguish to overcome the borders of the mind and to solve the mystery of existence," she continues.

"The Greek drama preserves and unveils very old myths, archetypical human behaviors, truths and secrets of existing in a community with others and facing what is beyond human power: fate.

"These plays have survived through the centuries, have inspired artists all over the world and still touch audiences, because they present important ideas in the most simple way, unaffected by time, culture or fashion," Tsima observes.

Kazantzakis was nominated for the Nobel Prize in literature in nine different years. In 1935, he visited China for the first time as a journalist. He returned for a second visit in 1957 shortly before he died on October 26 that same year in Freiburg, Germany.

According to Luo Tong, a translator and scholar of Greek literature who was based in Athens and moved back to China in 2017, the staging of the play is a major watershed for Greek theater in China.

"As far as I know, this is the first time that a theatrical production based on Kazantzakis' work is to be staged in China," says Luo.

A love of Greek literature runs in Luo's family. His father, Luo Jinlin, 80, graduated from the Central Academy of Drama in Beijing in 1961, and has been researching ancient Greek plays and adapting them into Chinese since the 1980s. He adds that Greek dra-ma is rarely staged in China and the translation of such plays also needs to be developed in the country.

Luo Jinlin's father, the late Luo Niansheng, who studied in the United States and at the American School of Classical Studies in Athens, started translating ancient Greek literature in 1933.

|<< Previous 1 2   
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 国产一区在线观看免费 | 亚洲女人天堂 | h小视频在线观看网 | 国产成人www | 亚洲 欧美 日韩 综合aⅴ视频 | 午夜视频直播 | 亚洲欧美视频 | 狠狠干奇米 | 国产在线欧美 | 免费一级大毛片a一观看不卡 | 精品免费视频 | 精品国产乱码久久久久久久 | av中文字幕在线播放 | 欧美成人伊人久久综合网 | 大陆黄色a级片 | 久久精品视在线观看2 | 精品日本三级在线观看视频 | 亚洲精品手机在线 | 综合久久久久综合 | 开心伊人 | 久色伊人| 久草视频在线免费播放 | 亚洲国产精品二区久久 | 久久久久中文字幕 | 日本免费在线视频 | 久草小视频 | 999热在线精品观看全部 | 插入综合网 | 成人国产网站 | 午夜人成 | 成人深夜福利 | 欧美久久久 | 亚洲视频www| 六月激情婷婷 | 久草大 | 天堂资源地址在线 | 国产精品国产成人国产三级 | 亚洲美女天堂网 | 免费看国产片在线观看 | 亚洲人与黑人xxxx | 天天躁日日躁很很躁2022 |