日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Film and TV

BBC documentary spotlights China's Shakespeare

By Yang Xiaoyu | chinadaily.com.cn | Updated: 2020-04-17 12:50
Share
Share - WeChat
The BBC documentary Du Fu, China's Greatest Poet features Sir Ian McKellen who gives elegant, meditative readings of Du Fu's masterpieces. [Photo/BBC]

Born in 712, the age of Beowulf in Britain, Du Fu lived under the reign of the Tang Emperor Xuanzong (713-756), a time marked by extraordinary prosperity, inclusiveness and cultural accomplishment.

However, as the An Lushan Rebellion of 755 floored the empire, Du Fu, the former civil servant at the Tang court, was forced to become a porter under the rebel rule. Then he escaped, took his family on the road as refugees, and endured starvation and suffering. Through ups and downs, the poet never ceased writing, pouring out his concern for his country and people as well as celebrating the simple joys of life.

Wood's journey on the ground and Sir Ian McKellen's readings also mesh with meaty interviews with noted scholars specializing in Chinese literature, to help present a clearer picture of the poet's life experiences, literary significance and his friendship with Li Bai, who has rivaled Du Fu for the title of China's greatest poet.

"Chinese people really value the recording of history and Du Fu is better than anyone at reflecting history in his poetry. That's because historical events are mirrored in his own life and spiritual journey," noted Zeng Xiangbo, a professor of ancient Chinese literature at Renmin University of China, who translated William Hung's work.

A screenshot from the official website of BBC Four, featuring the documentary Du Fu, China's Greatest Poet. [Photo/BBC]

Du's poetry reflects the experience and transforms it, so it becomes a part of the emotional vocabulary of the Chinese culture, said American Sinologist Stephen Owen, who in 2016 completed the eight-year-long project to translate Du Fu's 1,400 poems into English.

Owen's six-volume book marks the first time that one of the world's most prolific poets' existing collection has been translated into English, which is expected to make Du's work more accessible to a broader readership.

Aside from Owen's translation, McKellen's readings in the film also feature translations by William Hung, Albert Davis, author of Tu Fu (1971), and Burton Watson, author of The Selected Poems of Du Fu (2003).

Below are three of Du Fu's poems translated by Owen. In the first piece, Du sings of his bohemian and charismatic friend Li Bai; in the second, he expresses his love for Taishan Mountain as well as his lofty aspirations; and in the third, he grieves for the war-torn state and is concerned about his family from afar.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 妖精视频永久在线入口 | 816969c| 久久久久久亚洲 | 无遮挡又黄又刺激的视频 | 国产日韩视频 | v视界成人影院在线视频 | 在线视频不卡国产在线视频不卡 | 久久久久久久久国产 | 日韩精品一区二区三区国语自制 | 亚洲精品天堂 | 国产精品一区二 | 欧美精品成人一区二区三区四区 | 国产成人不卡 | 日本精品视频在线播放 | 天天摸天天做天天爽在线 | 奇米亚洲| 亚洲一区二区三区久久久 | 91懂色 | 天天综合久久 | 成人免费高清 | 四虎在线免费观看 | 免费播放春色aⅴ视频 | 日韩一级大片 | 久久久久久精 | 日本高清视频在线播放 | 亚洲视频欧美视频 | 女人一级毛片免费视频观看 | 久草老司机 | aⅴ色国产 欧美 | 九月色婷婷 | 国产精品久久久精品 | 91高清视频在线观看 | 一区二区三区国模大胆 | 亚洲欧美日韩中文字幕久久 | 日韩欧美小视频 | 中文在线一区二区 | 国产成人精品在线观看 | 亚洲草原天堂 | 国产手机免费视频 | 黑人巨大videosjapan高清 婷婷在线免费观看 | 精品日韩欧美一区二区三区在线播放 |