日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Noted translator Xu Yuanchong dies at 100

chinadaily.com.cn | Updated: 2021-06-17 13:17
Share
Share - WeChat
Noted translator Xu Yuanchong passed away this morning in Beijing. He was 100. [Photo/Official Sina Weibo account of Peking University]

Xu Yuanchong, a noted translator in China and a professor at the School of Journalism and Communication of Peking University, died in Beijing on Thursday, according to a post published by the official Sina Weibo account of Peking University. Xu was 100.

Xu dedicated his career to building bridges among the world's Chinese, English and French speaking people, translating Chinese works into English and French, and major Western publications into Chinese. He devoted himself to literary translation for more than 60 years, primarily focusing on English translations of ancient Chinese poetry.

Xu Yuanchong (1921-2021) [Photo provided to China Daily]

Xu upheld the notion to carry through the visual and aural beauty of poems when translating them into another language, and that the translated version should reproduce the whole sensual experience that the original brings to the reader to the best of its capabilities. Through this pursuit of excellence and respect for the authors, Xu's methods and theories of rhyming style translation of poetry won him the title of "the one and only in English and French translations of ancient Chinese poetry". The Book of Songs, Romance of Western BowerSelected Poems of Li Bai, The Red and the Black, Madame Bovaryand Remembrance of Things Past are just a few among his many translation works. His work 300 of China's Immortal Poems was published by Penguin in 1994.

Xu Yuanchong in third year of University. [Photo provided to China Daily]

In 2014, Xu was awarded the "Aurora Borealis" Prize for Outstanding Translation of Fiction Literature, one of the highest honors that celebrate excellence in international translators. He was the first Chinese translator to win such an award.  Xu was also awarded the "Lifetime achievements in translation" from the Translators Association of China in 2010.

Xu was born in 1921 in Nanchang, East China's Jiangxi province. After studying foreign languages at both The National SouthWest Associated University and Tsinghua University, he worked as a professor at Peking University since 1983.

1 2 3 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 成人久久精品一区二区三区 | 久久久久久久久久免观看 | 日韩精品久久 | 久久99深爱久久99精品 | 日韩欧美二区 | 色妇色综合久久夜夜 | 久久久黄色| 色诱成人免费观看视频 | 久久极品 | 99精品国产免费观看视频 | 狠狠色依依成人婷婷九月 | 91大神精品长腿在线观看网站 | 污网站观看| 欧美激情图片区 | 国内精品一区二区三区最新 | 国产精品福利短视在线播放频 | 亚洲一区中文字幕在线观看 | 天天爽夜夜爽夜夜爽精品视频 | 五月天婷婷缴情五月免费观看 | 日韩久操| 国产精品理论片在线观看 | 国产成人免费 | 亚洲天堂影院 | av 一区二区三区 | 欧美成人三区 | 成人国内精品久久久久影院 | 欧美激情欧美激情在线五月 | 狠狠干av | 欧美日韩一区二区三区视频播 | 中文字幕 国产精品 | 牛牛热在线视频 | 97色伦图片97综合影院 | 亚洲人视频 | 日韩中文字幕在线有码视频网 | 国产一区二 | 国产精品国产成人国产三级 | 欧美另类综合 | 精品99在线 | 亚洲视频区 | 久久精品国产免费 | 国产精品三级在线播放 |