日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / 2024 Beijing Culture Forum

Writers, Sinologists discuss taking Chinese literature global

By Yang Xiaoyu | chinadaily.com.cn | Updated: 2024-09-24 17:28
Share
Share - WeChat
A professional salon focusing on better globalizing contemporary Chinese literature is held in Beijing as part of the 2024 Beijing Culture Forum on Sept 20, 2024. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

A group of Chinese writers and Sinologists gathered at a salon on Friday as part of the 2024 Beijing Culture Forum, focusing on better globalizing contemporary Chinese literature.

Organized by the Beijing Federation of Literary & Arts Circles, the event, presided over by poet and critic Yang Qingxiang, featured renowned Chinese writers Sun Ganlu, Zhou Xiaofeng, and Li Xiuwen, and Sinologists Patrizia Liberati from Italy, Giray Fidan from Turkey, and Liljana Arsovska from Mexico.

Yang noted that for a long time, Chinese literature was known by overseas readers for its ancient classics. Still, thanks to several national projects such as the Silk Road Book Translation Programme and the Sailing Project initiated in recent years to support the translation, publishing, and promotion of Chinese literature in overseas markets, more and more contemporary Chinese literary works and writers are gaining international recognition.

As a national hub for culture and international exchange, Beijing has been taking the lead in promoting the fine creations of its writers. Over the last five years, a total of 41 books by 35 Beijing writers, such as Liang Xiaosheng, Liu Heng, and Bi Shumin, have been translated into 13 different languages and published in 18 countries and world-renowned libraries such as the Cambridge University Library and the National Library of France have collected outstanding works by Beijing writers such as The Complete Works of Lao She, according to the federation.

Zhou Xiaofeng, a children's book writer from Beijing, expressed her thanks for the city's endeavors in this aspect. The writer had her fairy tale The Star Fish translated into English and Italian in 2022, and this year, the book inspired Chinese and French artists to produce a puppet show.

Turkish Sinologist Giray Fidan [Photo provided to chinadaily.com.cn]

Giray Fidan, a Turkish Sinologist and a professor at the Ankara Haci Bayram Veli University, also highlighted the significance of China's translation projects for Sinologists worldwide. Fidan has translated more than 2o Chinese books, ranging from ancient classics such as The Art of War, The Analects, and The Dream of the Red Chamber to contemporary literary works, including Cat Country by Lao She and Funeral of a Muslim by Huo Da.

"The Art of War has undergone 25 reprints and been sold more than 500,000 copies, which is a huge best-seller in Türkiye where there are about 85 million people," he said, adding that "Chinese classics and literature provide us new perspectives on the world and universe, especially those of Laozi and Zhuangzi."

Fidan also emphasized the necessity of accelerating exchanges between publishers in China and Türkiye to promote Chinese literature in his country, which established the Department of Sinology at Ankara University as early as 1935.

Italian Sinologist Patrizia Liberati [Photo provided to chinadaily.com.cn]

Liberati, who translated many novels by Mo Yan, Liu Zhenyun Jia Pingwa, and Li Er into Italian, emphasized the importance of holding author events such as book tours, which she viewed as a great way to pique interest in their work through face-to-face exchanges.

"Last year, we brought Yu Hua to several universities in Milan, Turin, and Rome, which was a great success. Hundreds of students turned out for his lecture and wanted to read his books," she said, adding that she planned to invite Liu Zhenyun to tour four Italian cities in December and show the films adapted from his books to the Italian public.

Liberati is also interested in translating the work by Ah Lai. "The Xizang in Ah Lai's books is authentic while the Xizang in the minds of Westerners is fictional, a Shangri-La in our imagination."

Arsovska, a professor at the College of Mexico who translated many of Liu Zhenyun's works, said that contemporary Chinese literature offers Latin American readers a window into China's fast-changing social landscape, satisfying their curiosity about the world's second-largest economy. Hence, she suggested a compilation of short stories by various contemporary Chinese writers should be made and translated into Spanish.

Mexican Sinologist Liljana Arsovska [Photo provided to chinadaily.com.cn]

Echoing Liberati, the Mexican Sinologist also argued that it's important for Chinese writers to participate in book exhibitions in other countries and hold lectures in person or online to better engage with local readers.

Event participants agreed that because of the colossal volume of Chinese literature, nurturing young translators and Sinologists remains an urgent task requiring concerted efforts from various organizations.

Li Ji, also known as Chelsea Li, a young Chinese Canadian Sinologist, told the China Daily Website that more marketing measures should be developed to promote contemporary Chinese literature abroad.

"In Canada, there are many Chinese restaurants popular among locals, and I think it would be helpful to display translated Chinese books for interested diners to read," she said.

Currently translating a novel by Beijing writer Shi Yifeng, Li said she had spent the last two years living in the city, which she found conducive to her translation as it helped her understand more about Shi's work.

Li suggested that other Sinologists translating contemporary Chinese literature, especially novels with regional flavors, follow her example, for deeper understanding and better interpretation.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 欧美一区二区免费电影 | 爱福利视频导航 | 久久精品免视看国产成人2021 | 91短视频app下载 | 国产色婷婷亚洲99精品小说 | 欧美综合久久 | 国产精品视频福利 | 排球少年第五季樱花动漫免费观看 | 五月久久婷婷综合片丁香花 | 久久日本精品一区二区三区 | 全黄裸片武则天一级第4季 亚洲一区国产 | 在线视频观看国产 | 成人免费体验区福利云点播 | 日本a级大片 | 日日射影院 | 99re6热视频精品免费观看 | 国产 日韩 欧美 高清 | 一区二区欧美在线 | 成人偷拍片视频在线观看 | 午夜影院免费 | 亚洲免费在线观看视频 | 免费av大全| 92精品国产自产在线 | 日韩精品www | 精品无码久久久久久国产 | 国产一区二区在线免费观看 | 精品二区 | 超碰免费观看 | 午夜精品久久久久久99热7777 | www成人国产在线观看网站 | 日本精品一区二区三区在线 | 成人av网站在线观看 | 国产片av | 在线黄色毛片 | 午夜福利国产在线观看1 | 日日碰狠狠添天天爽五月婷 | 国产精品一卡二卡三卡 | 亚洲综合国产精品 | 国产伦精品 | 波多野结衣免费视频观看 | 国产第一页在线视频 |