日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Chinese web literature wins hearts in Japanese market

China Daily | Updated: 2025-05-27 09:13
Share
Share - WeChat

OSAKA, Japan — Japanese screenwriter and director Hikaru Takeuchi is an avid fan of the Chinese web novel Apocalyptic Forecast, a fantasy fiction about a disillusioned young man who gains mysterious powers and is drawn into a hidden world of supernatural conflict and secret societies.

"Translating Chinese web novels has become my favorite way to unwind as it brings me a sense of fulfillment," said Takeuchi.

Although she studied classical Chinese literature in school, she had little exposure to the online genre. That changed when work introduced her to Apocalyptic Forecast, which, in her words, "opened up a whole new world". She was especially struck by the multidimensional characters and the emotional complexity of the protagonist, whose joy and struggles resonated with her.

When the novel ended, Takeuchi felt compelled to write a letter to its author, Feng Yue. The cross-border fan mail became a symbolic bridge between cultures. Speaking with Xinhua News Agency in a recent interview, she expressed her hope of introducing more Japanese readers to the rich and emotional world of Chinese web literature.

Now, Takeuchi is not just a fan, but also a translator and grassroots promoter of Chinese web literature. Over the past three years, she has translated more than 200 chapters of Apocalyptic Forecast into Japanese and shared them with friends.

As Chinese online literature expands abroad, a growing number of overseas readers are becoming not just consumers, but translators, creators and even co-developers of new intellectual properties.

She is now planning to participate in the "Fiction Formula" contest — a joint initiative by WebNovel, a platform under China's Yuewen Group, and Japan's CCC Group, which owns the Tsutaya bookstore chain, to try her hand at original writing.

"Japan still relies heavily on cash payments, but through Chinese novels, I've learned about mobile payments and everyday life in Chinese high schools. It's fascinating," Takeuchi said.

For many Japanese readers, Chinese online literature offers a blend of novelty and relatability, a fresh yet accessible lens into contemporary Chinese society.

The success of Apocalyptic Forecast in Japan is far from isolated. Other Chinese web novels, including Joy of Life, The King's Avatar, and Battle Through the Heavens, have also gained loyal followings through localized publishing, anime adaptations and manga spin-offs.

The King's Avatar has been downloaded over 30 million times in Japanese, and its animated film was screened in nine countries and regions, including Japan, the Philippines and Singapore. Its manga version has received nearly 8 million likes on the manga app Piccoma.

Takeuchi also praised the anime adaptation of Dragon Raja, a Chinese fantasy novel by Jiang Nan, calling it high-quality and widely loved in Japan. She believes that as more Chinese novels evolve into anime, films and comics, their cultural influence in Japan will deepen.

According to Yuewen Group, by the end of 2024, its international platform WebNovel had launched around 6,800 translated works, supported 460,000 overseas authors and released roughly 700,000 original stories globally.

With nearly 300 million users across over 200 countries and regions, the platform is quickly becoming a dominant player in global online storytelling. The Japanese market stands out, with a 180-percent user surge in 2024 alone, ranking among the top five growth markets alongside Spain, Brazil, France and Germany.

Shinichiro Kamaura, executive director of CCC Group, voiced optimism about building a new cross-cultural IP ecosystem in partnership with Chinese firms. He emphasized the potential of blending cultural elements and shared values to inspire a new generation of Japanese creators.

Yuewen Group CEO and President Hou Xiaonan added that web fiction, now a leading force in China's "new cultural exports", is entering a new phase of global co-creation.

To truly succeed abroad, he said, Chinese stories must be localized — not just translated — in ways that resonate with new audiences.

Xinhua

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 午夜爱爱爱爱爽爽爽网站免费 | 国产精品国产午夜免费福利看 | av在线色 | 国产aaaaa一级毛片 | 欧美日本高清视频 | 成人精品视频在线观看 | 性做久久久久久免费观看欧美 | 欧美v在线 | 成人日韩在线 | 色99色| 视频一区 中文字幕 | 亚洲欧美日韩精品高清 | 高清国产福利 | 日韩国产欧美在线观看 | 亚洲欧洲精品一区二区三区 | 色婷婷视频在线 | 亚洲精品不卡久久久久久 | 国产精品久久久久久久久久久久 | 国产无线乱码一区二三区 | 国产亚洲蜜芽精品久久 | 国产人成激情视频在线观看 | 国产h视频在线观看高清 | 亚洲色图3p | 日本高清视频在线播放 | 免费在线看a | 999久久久 | 中文字幕日韩欧美一区二区三区 | 精品国产18久久久久久二百 | 成人免费午夜性视频 | 狠狠干狠狠操 | 中文字幕亚洲一区二区三区 | 免费小视频 | 国产精品综合视频 | 波多野结衣在线资源 | 国产一区二区三区免费播放 | 美女求操| 亚洲国产精品99久久久久久久久 | 一区二区影院 | 亚洲综合精品一区二区三区中文 | 免费人成在线播放 | 四虎884aa永久播放地址http |