日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

"Анна Каренина" в Гуанчжоу: как китайские читатели заново открывают для себя Льва Толстого

Xinhua | 2025-12-23 10:10
Share
Share - WeChat
8 декабря 2025 года, интерактивный мини-сценарий "Выбор Анны" предлагается в Гуанчжоуской библиотеке пров. Гуандун /Южный Китай/. /Фото предоставлено Гуанчжоуской библиотекой/

Гуанчжоу, 23 декабря /Синьхуа/ -- "Как вы считаете, чем в большей степени была вызвана трагедия Анны Карениной?", "Как найти баланс между обществом, семейными обязанностями, любовью и свободой?" -- эти вопросы, затрагивающие самые сокровенные струны души, были заданы недавно в Гуанчжоуской библиотеке в пров. Гуандун /Южный Китай/.

В настоящее время в Гуанчжоуской библиотеке проходит выставка "Лев Толстой и его мир" -- передвижная выставка, которая проходит в городах Гуанчжоу, Фошань и Шэньчжэнь. На ней представлено более 200 уникальных изображений, отражающих жизненный путь известного русского писателя Льва Толстого. Экспозиция продлится до 28 декабря.

СУДЬБА АННЫ В ВАШИХ РУКАХ

На месте проведения выставки интерактивный мини-сценарий "Выбор Анны" погружает читателей в историю "Анны Карениной". Сценарий сводит эту грандиозную эпопею к пяти ключевым сценам, а читатели, примеряя роль "Анны", отвечают на вопросы, подготовленные сотрудниками библиотеки, и принимают решения в переломные моменты всех пяти актов. Каждый выбор ведет к разным сюжетным ветвям, открывая альтернативные финалы для Анны. Читатели, делая выбор за нее на ключевых перекрестках ее судьбы, в конечном итоге создают собственную концовку.

"Свобода должна быть выше ответственности, абсолютной свободы у человека быть не может" -- один из читателей оставил такое размышление в концовке "Возвращение в семью". Те, кто открыл для Анны концовку "Новая жизнь", дописывают на страницах внутренние монологи за нее: "Доверяй своему сердцу", "Я - самая важная!", "Любовь куда менее важна, чем быть собой. Я буду жить для себя, делать то, что хочу, у меня еще так много времени!" Сейчас эти читательские отзывы и заметки уже заполнили шесть страниц и продолжают постоянно пополняться.

"Мы стремимся преодолеть ощущение дистанции, связанное с "классикой, до которой не достать", и вернуть литературному шедевру, созданному почти 150 лет назад, способность вести живой диалог с современным человеком", -- говорит куратор выставки из Гуанчжоуской библиотеки, добавив, что когда молодые люди через интерактивный мини-сценарий погружаются в роль, между ними и Анной исчезают барьеры времени и пространства, остается лишь эмоциональное родство. Ее дилеммы в любви, социальное давление, поиск себя -- все это и сегодня переживают многие.

КЛАССИКА В НОВОМ ФОРМАТЕ

С целью привлечь как можно больше читателей, особенно среди молодого поколения, к произведениям классической литературы, выставка представила более легкие и интерактивные форматы. Среди них - стена для голосования, созданная на основе документального источника "Последний дневник Л. Н. Толстого", а также онлайн-челлендж "Мой энергичный день с Л. Н. Толстым". На сегодняшний день в этом мероприятии уже приняли участие более 200 читателей, которые с хештегом поделились в соцсетях своими активными буднями. Кто-то отметил, что расписание Льва Толстого "невероятно насыщенное", восхитившись его энергией; другие оставили комментарии вроде: "День Л. Н. Толстого был таким насыщенным и разнообразным, мой же день тоже не менее наполнен радостью и весельем!"

Кроме того, библиотека организовала творческий литературный мастер-класс по роману Л. Н. Толстого "Воскресение". Участников приглашают написать "внутренний монолог" от лица персонажа и затем разыграть его на сцене. Такой формат "чтение плюс творчество плюс исполнение" поощряет публику открывать классические произведения через персонализированный подход и создавать на их основе новый контент. После мероприятия многие читатели признались, что были "под сильным впечатлением".

"Очень трогательно, -- говорит читательница из Гуанчжоу Хуан Чжаожань, -- Особенно после погружения во внутренний мир героини, мое прежнее мнение, касательно ее искупительного поступка полностью изменилось". По ее словам, благодаря мероприятиям она полностью прочла две книги Льва Толстого, а бытовые детали писателя на выставке позволили ей приблизиться к внутреннему миру литературного гения.

Гуанчжоуская библиотека уже не впервые проводит подобные мероприятия. Ранее она приглашала читателей переписать рассказы Чехова на гуандунском /кантонском/ диалекте. Также была организована тематическая акция "Литературный пир", где фрагменты о еде из произведения "Сон в красном тереме" -- одного из четырех классических романов Китая, подавались в форме "сервировки блюд", превращая чтение в своеобразный "гастрономический ритуал".

Как рассказал ответственный представитель библиотеки, все эти попытки, по сути, являются ответом на фундаментальный вопрос: в эпоху фрагментированной информации и разнообразных развлечений как заставить человека вновь "погрузиться" в объемную классику? Наш ответ таков: необходимо усилить впечатления от чтения, интерактивность и совместное творчество. Когда читатель чувствует, что классика имеет к нему отношение, что он может участвовать в процессе и оставить свой след -- глубокое чтение происходит естественным образом.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US