日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Celebrities

Taylor Swift is world's highest-paid celebrity: Forbes Celeb 100

chinadaily.com.cn | Updated: 2016-07-14 09:59

Taylor Swift is world's highest-paid celebrity: Forbes Celeb 100

Singer Taylor Swift arrives at the Vanity Fair Oscar Party in Beverly Hills, California February 28, 2016. [Photo/Agencies]

Forbes has named pop singer Taylor Swift as the highest-paid celebrity in 2016, with a whopping paycheck of $170 million. Swift led the race with ease, beating British boy band One Direction by $60 million in earnings.

Swift owes much of her income to her 1989 World Tour. The Style singer beat The Rolling Stones' North American touring record, selling out stadiums to some $5 million per night, grossing $200 million in North America to a total of a quarter of a billion dollars for the tour. Swift also earned big bucks from her endorsement contracts with Diet Coke, shoemaker Keds and Apple.

British boy band One Direction claimed the second spot with total earnings of $110 million. The band, which is currently on a hiatus after the departure of Zayn Malik, has the tour One The Road Again to thank for its profits. Thriller author James Patterson raked in $95 million to claim third spot, while soccer player Cristiano Ronaldo and TV personality Dr. Phil McGraw tied at fifth spot with $88 million.

The Forbes Celebrity 100 list was released earlier this week. This year, one third of the honorees hail from outside the United States.

British songstress Adele ranked No. 9 with $80.5 million. Chinese kung fu superstar Jackie Chan, the only person from China on the list, sat at No. 21 with $61 million. Chan is also the world's second-highest-paid actor. (China's action megastar is world's second highest paid actor

South Korean boyband Bigbang, which is currently at the top of its niche and the top earning K-Pop group of all time, raked in $44 million at No. 54. Brazilian supermodel Gisele Bundchen, though retired from the industry, is still strong at No. 99 with $30.5 million. Bundchen boasts fragrance and beauty deals with fashion giants like Chanel and Carolina Herrera, aside from her own line of lingerie and skincare products. Actress Jennifer Lawrence is once again the world's highest paid leading actress (No. 50, $46 million).

Geographical diversity on the Celeb 100 is better, but the gender gap still remains; there are only 15 women, down from 16 last year.

Related:

China's Fan is world's fourth-highest paid actress

Perry is world's highest-paid woman in music

Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next >>|

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 九九视频只有精品 | 9191av| 日韩在线高清 | 男人与女人做爰毛片A片 | 涩涩久久| 91热视频在线观看 | 黄色免费网站电影 | 成人网18视频网站 | 国产一区久久精品 | 精品国内在线视频2019百度 | 在线欧美| 欧美成人精品一区二区男人看 | av在线成人| 成年人在线观看视频网站 | 国产激情在线观看 | 国语一级毛片 | 国产成+人+亚洲+欧美+日韩 | 午夜精品一区二区三区免费视频 | 欧美色伊人 | 91水蜜桃 | 成人精品综合免费视频 | 国产在线精品一区二区三区 | 国产成人福利在线视老湿机 | 羞羞电影在线观看 | 日本黄大片影院一区二区 | 久久99精品国产 | 久久综合一个色综合网 | 色婷婷.com| 成人精品久久 | 青青草91| 亚洲欧美色国产综合 | 国产一区二区丁香婷婷 | 成人在线视频免费观看 | 亚洲黄色在线网站 | 亚洲国产欧美在线 | 波多野结衣高清在线播放 | 国产在线精品一区二区三区 | 国产在线一区二区 | a天堂在线 | 波多野结衣一级 | 亚洲AV在线无码播放毛片浪潮 |