日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

American calls Chinese birthplace his real home

Updated: 2011-07-01 08:18

By Guo Shuhan (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

Many consider some American-born Chinese as "banana people", who are viewed as "yellow outside but white inside".

But Fred Engst also jokes he can be likened to an "egg" instead - "white" outside like Westerners, but "yellow" inside and devoted to China.

American calls Chinese birthplace his real home

The 59-year-old American was born in Beijing as the first child of Erwin Engst, known as Yang Zao in China, and Joan Hinton, or Han Chun, who arrived in the country in the 1940s to help agricultural development.

Fred Engst spent his first 22 years in China and was named Yang Heping.

Heping means "peace" in Chinese. Soong Ching Ling, the wife of modern China's founding father Sun Yat-sen, met the pregnant Hinton at the Asian Pacific Peace Conference in Beijing in 1952 and suggested the name.

Fred Engst's mother was a former scientist who worked on the Manhattan Project's atom bomb. But she was extremely shocked and quit the project when the US government dropped bombs on Hiroshima and Nagasaki in Japan in 1945.

Hinton arrived in Shanghai in 1948 and went to Yan'an, Shaanxi province, where she married Erwin Engst, who had been working with the Party since 1946. The couple participated vigorously in China's efforts to build a socialist economy and worked extensively in agriculture.

Fred Engst himself was determined to settle down in the Chinese capital again and became a teacher at the University of International Business and Economics in 2007, after more than three decades in his parents' home country where the people were the same as him "in appearance".

"I can only feel at home here (in China)," the economics professor says.

"I can easily tell right from wrong in China and can form my own opinion easily to evaluate a new social phenomenon, but I don't have a steering wheel in America," says Engst, who speaks in fast, pure Mandarin.

"I just have no emotional grounds for judgments."

The difficulty of finding like-minded people was the last push that forced Engst to return to his birthplace.

If not for his daughters, Engst would never have thought of spending this summer vacation in the United States. It will be the first time he is visiting family since he returned to China.

"Few Americans have interests in issues that I am concerned about, like the socialist economy and the 'cultural revolution' (1966-1976). But here, I can have access to rich resources, books or witnesses," Engst says.

Engst says he is enjoying compiling his parents' records as well as reviewing and researching topics about his bygone days in China - between the 1950s and 1974 when he left China for the first time to the US out of curiosity.

Engst spent his childhood in the Caotan dairy farm in Xi'an, capital of Shaanxi, before his parents were transferred to work in Beijing in 1965.

In 1969, when he was 17, Engst was appointed as a worker in the Beijing Guanghua Wood Processing Factory. The "equal and harmonious relationship with comrades in the factory" was a special time for him.

Engst says he had to struggle for more than three decades in the US, but the experience also made him realize why his parents believed in communism so firmly.

"As part of the generation who suffered World War II, they witnessed and understood clearly that capitalism would inevitably lead to imperialism, which would then unavoidably result in war," Engst says.

主站蜘蛛池模板: 欧美电影精品久久久久 | 精品久久亚洲 | 亚洲综合国产 | 中文字幕在线观看电影 | 亚洲第一页在线播放 | 欧美日韩亚洲国内综合网俺 | 新97人人模人人爽人人喊 | 91精品国产色综合久久 | 欧美大胆一级视频 | 久草新 | 亚洲不卡| 国产嘿咻| 久久免费99精品久久久久久 | 亚洲精品视频在线 | 久久精品免费人成人A片 | 精品国产AV色一区二区深夜久久 | 斗罗破苍穹在线观看免费完整观看 | 91精品天美精东蜜桃传媒入口 | 色吊丝国产| 大开眼界电影完整在线看 | 污污网站国产精品白丝袜 | 亚洲啪啪 | 国产精品久久久免费视频 | 日日摸夜夜添夜夜添破第一 | 五月婷婷色视频 | 天天精品在线 | 午夜伦理在线播放 | 日韩经典欧美一区二区三区 | 二区久久 | 国产美女的小嫩bbb图片 | 日韩在线短视频 | 毛片一级片 | 国产亚洲精品久久久久久国 | 免费看一区二区三区 | 一区二区三区四区不卡视频 | av一区二区三区 | 黑人精品 | 日本xxww视频免费 | 91精品久久久久久久久久久 | 亚洲男人的天堂网站 | 国产一级毛片夜一级毛片 |