日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Society

Interpreters struggle to keep up with demand

By Cheng Yingqi (China Daily) Updated: 2012-12-08 08:27

Interpreters struggle to keep up with demand

Part-time Interpreters wait for employers during the Canton Fair on Oct 23 in Guangzhou, capital of South China's Guangdong province. Liu Jiao / for China Daily

China's translation industry will enjoy rapid growth during the 12th Five-Year Plan (2011-15) period, yet a shortage of talent will hinder that development.

That's the conclusion of a new report from the Translators Association of China, which on Thursday marked its 30th anniversary in Beijing.

The association released its first China Translation Industry Annual Report, which is also the first report released by a translation-industry authority in China. The association will publish the report yearly.

"The China Translation Industry Annual Report is significant because it provides a reference for the scientific planning of the industry," said Tang Jiaxuan, honorary president of the Translators Association of China.

According to the report, translation companies enjoyed an 18.4 percent annual increase in number between 2003 and 2011, and a 15 percent yearly growth rate is expected during the 12th Five-Year Plan period. China now has 640,000 people involved in the translation business.

"In the past 30 years, the translation industry achieved historic success in fields including politics, diplomacy, economics, military, science and culture," said Guo Xiaoyong, deputy secretary-general of the China International Publishing Group.

"In the past, most translation institutions were affiliated with government departments or State-owned companies, but more and more private translation companies emerged amid the booming industry," he said.

Guo said China's trade deficit in book copyrights narrowed year by year. In 1999, the import-to-export ratio of publications was 15-to-1, while in 2011, the ratio fell down to 2.1-to-1.

Also, China's translators translated 9,763 books into different languages between 1980 and 2009. Besides traditional translating and interpreting services, the industry also developed in movie subtitle translation production, sign-language interpretation and machine translation.

However, the overall capacity of China's translation industry still "has a considerable way to go" to meet the market demand, Guo said.

"Although we enjoyed great growth in numbers, the quality of translation is not good enough," Guo said.

Because the translation companies pay relatively low salaries to employees and set low recruitment standards, there is cutthroat price competition among the companies for their services.

"For example, an important tender document may need six to 12 months' preparation, but translators are given only several days to translate the document into another language, so the quality is usually inferior," Guo said.

The China Translation Industry Annual Report estimated that by 2015, the annual output of China's language services will reach 260 billion yuan ($41.8 billion), providing 2 million jobs. But by the end of 2010, there were only 27,000 certificated translators across the country.

"Adding the translators working for government institutions, the number of qualified translators across China is merely 560,000, less than 10 percent of the total number of translators currently working in China," said Yang Yingzi, acting director of the National Translation Test and Appraisal Center under the China International Publishing Group.

The center is in charge of the China Accreditation Test for Translators and Interpreters, a test established in 2003 to evaluate translators' proficiency qualification. But there is no compulsive regulation that requires companies to hire only translators who are accredited by the test.

"The lack of uniform standard for translators result in spotty quality of translators, but the good sign is that more and more people are taking CATTI, and more and more companies are using the test as their recruitment requirement or preferred qualifications," Yang said.

Highlights
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 日本一区免费在线观看 | 亚洲国产精品久久网午夜 | 亚洲精品AV无码永久无码 | 性久久久久久久久波多野结衣 | 国产一区av在线 | 国产精品久久久久久久午夜 | 9久9久女女免费精品视频在线观看 | 天天燥日日燥 | 天天综合久久 | 91新视频| 亚洲精品麻豆 | 天天干天天拍天天操 | 亚洲福利 | 中文在线一区 | 久久久久九九九九 | 国产一区二区三区久久久久久久久 | 久久99热精品 | 日韩在线电影 | 99久久精品国产免看国产一区 | 亚洲精品一区国产 | 午夜精品视频在线观看 | 免费国产视频在线观看 | 一区二区欧美视频 | 欧美黑人xxx | 四虎影视永久免费观看网址 | 97精品一区二区 | 日韩精品久久久久 | 精久久 | 欧美日韩国产三级 | 国产精品久久自在自2021 | 一级片视频免费观看 | 久久夜色精品国产亚洲 | 女人被男人狂躁下面在线观看 | 国产在线小视频 | xx免费视频 | 波多野结衣一区二区三区88 | 午夜神器18以下不能进免费观看 | 91久久国产 | 黄色片视频免费看 | 日韩艹| 国产成人禁片免费观看 |