日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Society

China's history is spelled out in baby names

(chinadaily.com.cn) Updated: 2014-06-24 09:02

China's history is spelled out in baby names

A newborn baby dressed by his parents at a hospital in Shenyang, Northeast China's Liaoning province on March 20. Chinese parents often seem to be looking to major events for inspiration for the names of their babies. [Photo/IC]

Historical books may offer details concerning the different stages since the founding of the People's Republic of China in 1949 – but you can also learn something from Chinese names.

Chinese parents often seem to be looking to major events – or historical milestones - for inspiration for the names of their babies – such as Jian'guo, which refers to the establishment of the People's Republic, and more recent popular names such as Hexie ("harmonious society") and Aoyun ("Olympics").

More than 960,000 Chinese share the name Jian'guo, including about 24% who were born between 1949 and 1959, according to data from the National Citizen Identity Information Center (NCIIC). This name was rarely given to newborns before 1949.

From 1950 to 1960 there was a surge in Chinese names representing the new China and people's hopes for a prosperous country, including names such as Jianhua (which has a similar meaning to Jianguo) and Guoqiang ("strong country").

In addition, about 60% of Chinese with the name Minzhu ("democracy") were born in the 1950s.

During the Korean War (1950-1953), Chinese people often chose names to reflect the conflict, as tens of thousands of babies were named Yuanchao ("aid the Korean people"), Kangmei ("resist US aggression") and Weiguo ("guard China's territory against infringement").

A total of 493 Chinese people sharing the family name Zhang were given the name Yuanchao – and nearly 90% were born in the 1950s. Zhu De, the former commander in chief of the Chinese People's Liberation Army, also chose "Yuanchao" for his eldest grandson.

In the period of "cultural revolution" (1966-76), Chinese parents showed their loyalty to the "revolution" by giving names such as Weihong (which literally means "protect red" – meaning the revolution), Weidong (literally meaning "protect Dong" which refers to Chairman Mao Zedong) and Xuenong ("learn from the peasants"). Some new babies were also named Wenge, which means "cultural revolution."

The pool of Chinese names became more varied from 1978, when China initiated its policy of reform and opening-up. And, since the start of the one-child policy in the 1980s, parents also sometimes abandoned the traditional naming pattern of two or three characters in one name – and instead used four characters.

This reflects the parents' aim to have a name for their only child which contained the family name of both the father and mother – rather than only the father's family name.

A new naming trend began in 2001 following China's successful bid to host the Olympics in 2008, with about 31,000 infants named Shen'ao ("bid for the Olympics") or Aoyun ("Olympics").

In 2008, a total of 4783 babies were named Aoyun.

But the popularity of children's names connected with national events means that many people in China share the same names – especially as many Chinese people also share a small number of family names.

In an attempt to help their child stand out?from the crowd, one Chinese couple even tried to name their baby "@" saying the symbol sounds like "love him" in Mandarin.

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 国产日韩一区二区三免费高清 | 欧美一区二区三区不卡免费 | 在线观看网 | 色噜噜在线观看 | 欧美大片在线播放 | 久久久久久久久久综合情日本 | 极色品影院 | 一级欧美一级日韩 | 一本色道久久综合狠狠躁 | 国产精品激情福利视频 | 4hc44四虎www在线影院男同 | 亚洲日本在线观看视频 | 亚洲成人免费在线 | 亚洲天堂视频在线观看免费 | 亚洲国产中文字幕 | 91资源在线 | 色交网站| 欧美日韩亚洲精品国产色 | 啪啪小视频网站 | 久久观看| 国产精品黄 | 免费在线亚洲视频 | 奇米影视在线 | 天天狠天天干 | 欧美日韩不卡在线 | 99精品国产免费观看视频 | www.天天操| 婷婷色综合久久五月亚洲 | 亚洲欧洲精品成人久久奇米网 | 天天干干 | 日韩毛片大全免费高清 | 日本精品二区 | 国产精品久久 | 欧美a级片视频 | 一级做a视频 | 日韩在线观看视频免费 | 色婷婷久久 | 狠狠澡夜夜澡人人爽 | 做羞羞视频 | 亚洲最新在线 | 欧美精品免费线视频观看视频 |