順序不對,為何能讀通?
A 人與生俱來就“自信”
粗略掃描后便按記憶順序自動排序
南京師范大學心理學院心理語言學老師陳慶榮告訴記者,這種現象其實是人與生俱來的“自信”心理造成的,忽視細節,只通過“外貌”就匆忙對事物做出結論。
陳慶榮表示,人眼看文字,不是一個字一個字逐個掃描的,而是成區域的掃視。他們通過實驗發現,人眼盯著一個漢字看的時候,余光可以看到這個漢字左邊的1-2個漢字,右邊2-3個漢字,加起來,人眼一次最多能看5-6個漢字。同時,在閱讀整段文章時,眼睛經常是跨行閱讀,跳躍著前進。如閱讀熟練,能夠多看幾行,甚至“一目十行”。
當看到“研表究明,漢字的序順并不定一能影閱響讀”這句話時,因內容常見,眼睛粗略掃描后,潛意識便默認這句話是一句簡單句式,不用深加工,大腦的淺層意識會按照記憶中的順序,自動對文字排序,以自認為正確的形式解讀,并記憶。就如同看到一個長發飄飄的背影,不上前確認就推斷是位女子一樣。
B 整體性知覺優于細節
一句話,一張圖,連起來看更容易忽視細節
“人在自己熟悉的領域,整體性知覺會優先于細節成分的知覺!”陳慶榮表示,人與生俱來就喜歡忽視細節,尤其是在自認為對某一領域已經很熟悉的情況下。比如“床前月明光,疑是上地霜”,這句話乍一看,完全沒有問題,如果讓你念出來,想必也是按照“床前明月光,疑是地上霜”的順序來。因為人在閱讀時,已經將這兩句錯誤的詩詞與記憶中相似的場景進行重合,對一個句子的內容很熟悉,看到結構,就能夠“腦補”出其正確的形態。陳慶榮告訴記者,心理學中有一張很著名的圖(右圖):一個看起來既像數字13,又像字母B的圖案,左右分別寫著A和C,上下分別寫著12和14。從左往右看中間的圖形更像字母“B”,但從上往下看,又像數字13。“人對圖形的理解也有同樣問題,在圣誕裝扮的餐桌上放只烤雞,人會自覺認為這就是一只火雞,因為圣誕節吃火雞!”
C 熟悉領域的自動“腦補”
全新領域不易看錯,古人外國人都會慣性閱讀
“‘晉通心理學’相信很多人一眼就能發現哪個字錯了,但學心理學的人就容易把它看成‘普通心理學’”。陳慶榮告訴記者,“腦補”不是天馬行空的胡亂猜測,必須基于一定的語境和上下文環境。這種情況只存在于已經接觸過的事物中,如果是全新領域,聯想的“素材”不足,人就需要一個字一個字甚至反復閱讀才能理解,就不會出現看錯字的情況。
陳慶榮告訴記者,人的慣性閱讀取決于人所處的語言環境,和不同語言以及文字的排列方式沒太大關系。只要人對某種文字熟悉了,都會出現這種情況。現代人看古人的豎排版,看得比較吃力,再加上沒有標點符號,常常是一個字一個字看,但古人看習慣了同樣會“一目十行”,也會忽略文字的順序。英語也有這種情況,“Do you undrestnad?”相信略懂英文的人都能看懂是“你明白嗎?”的意思。