|
|
||||||||
每年,他們都會去八到十個國家巡演,陶冶說他會受到很多邀請,但是通常他會把演出國家控制在八個左右,因?yàn)樗麄冃枰獣r間來創(chuàng)作和思考新的作品。
這次要在國家大劇院演出的作品,2,是他2005年就創(chuàng)作的作品,是一個為他和太太段妮而編的雙人舞。為了達(dá)到想要的效果,當(dāng)時他們在排練室反復(fù)研究思考,有時候一天也想不出一個動作。
“那個過程太痛苦了,整整用了一年的時間,我們編舞會編到哭,”陶冶說。“那時候我會排斥靈感,只想傾聽我內(nèi)心的聲音。因?yàn)榈孛鏇]有地膠,都是水泥地,我們在地上跳舞,衣服都磨破了,但是似乎那時和地面的一種對抗,是在較勁。”
之后誕生的作品,4,是陶冶為舞團(tuán)而創(chuàng)作的,當(dāng)時有了新的成員,他想表現(xiàn)團(tuán)隊(duì)的技術(shù),但是在半年的編舞過程中,舞蹈超越了技術(shù)本身,有觀眾認(rèn)為這個舞蹈跳出了“原始的力量”,這個評價讓陶冶很高興。
相比起復(fù)雜的,隱含意義豐富的舞蹈名字,陶冶將他的作品簡單到只剩數(shù)字。他認(rèn)為任何的文字都會束縛作品本身,也會限制觀眾的想象力,他說:“沒有什么特別的文字可以表達(dá)作品,作品貫穿了我們對身體探索,充滿了當(dāng)下我們的情感,所以觀眾眼中看見的,就是我們心中想要闡述的。”
這兩個作品的音樂部分都是音樂家小河所創(chuàng)作,在看過陶冶演出后,小河主動找他,希望與他合作。陶冶回憶到第一次和小河見面的情景很有意思,“當(dāng)時他在北京的愚公移山有個演出,但是被臨時取消了,我就站在門口等著他,當(dāng)時我看見一個拿著吉他,帶著帽子,很瀟灑的人走出來,完全沒有演出被取消的郁悶,”陶冶說。
為了創(chuàng)作出符合作品的音樂,兩人在一起住了兩個多月,陶冶把他編好的舞給小河看,然后小河作曲。