“看此日桃花灼灼,宜室宜家,卜他年瓜瓞綿綿,爾昌爾熾”
今天是1月3日,因為諧音“愛你一世一生”,福州有不少戀人準備在這一天領取結婚證,步入婚姻殿堂。
近日,不少網友在微博上紛紛轉發一份民國時期結婚證書的證詞,“兩姓聯姻,一堂締約,良緣永結,匹配同稱。看此日桃花灼灼,宜室宜家,卜他年瓜瓞綿綿,爾昌爾熾。謹以白頭之約,書向鴻箋,好將紅葉之盟,載明鴛譜。此證。”
2日,記者在網友“橫崗山人”微博上看到了上述結婚證書實物照片,并驚喜地發現,這張結婚證書還是一對福清籍夫婦的,男方名叫鐘厚基,女方名叫王淑英,登記日期是民國三十四年(1945年)八月二十八日。
這張結婚證書外形呈長方形,證書上方中間寫著結婚證書四個大字,四周是鮮花、鴛鴦等吉祥圖案點綴。正文除了證詞,寫有男方、女方的姓名、籍貫、出生時辰,還有結婚典禮的舉辦地、舉辦時間,介紹人、證婚人、主婚人的名字,證書上蓋有印章。
微博上,不少網友對這份結婚證詞大加贊賞。網友“小分子feeling”說:“讀起來讓人暖暖的,讀完之后發現婚姻是那么浪漫!”網友“知往不知來”說:“以前很是心儀西式婚禮的莊嚴誓詞,卻不知原來我們曾經擁有更美的表達。我們羨慕別人往往是因為不了解自己的潛力。”網友“風憐羽”則表示:“現在的結婚證是不是也該加入點傳統文化元素進去?”
現在的結婚證上寫的是什么?記者查了一下,第一頁正文文字是:結婚申請,符合《中華人民共和國婚姻法》規定,予以登記,發給此證。