國產水果變身洋水果續:"進口紅提"19元瞬間變9.9元
《貼洋標簽≠洋水果》后續
面對琳瑯滿目的“高價水果”的附加值,市民無從辨識。
“進口”二字已經悄然被店主用油性筆刪去。
玩“模糊”
仍有部分商家玩“模糊”:干脆不寫產地,光寫品種,讓人不知是不是進口的
披“洋裝”
明明是“中國生產”,卻有意用全英文說明的水果標,且以圖形為主,英文的“中國生產”環繞于圖形外,字母小得看不清。
本月15日,本報關于洋水果的報道,曝光了我市市面上不少賣相較好的國產水果“披上洋裝、價翻數倍”的行業內幕,立即引起了市民及有關部門的關注。昨日,記者再次走訪我市一些精致水果超市、生鮮超市及社區水果店發現,被曝光的部分“假洋果子”已經亮出“真身”。
脫下“洋裝” 降低價格
一斤原本要19元的所謂“進口紅提”,現在只要9.9元了,不過,這不是店家打折或者特惠品種,而是露出真面目的“假洋果子”,一周前,這還是標價19元/斤的“進口貨”。
記者在明發商圈附近的一家精致水果超市內看見,小包裝提子組成的“堆頭”上,標著“進口提子”的標簽與幾天前不一樣了——“進口”二字已經悄然被店主用油性筆刪去,只留下“紅提”二字。到底是哪里產的紅提?雖然標簽上仍舊沒有亮明產地等信息,價格卻已降到9.9元/斤的“國產價”。
無獨有偶,昨天下班后,家住廈大的劉女士來到小區附近的一家社區水果店,準備買女兒最愛吃的芒果。她發現,原本以“澳芒”品名出售的芒果,商品標簽上改了名稱,成了“金煌芒”;張貼在香橙身上的“標簽”也改了“樣式”,商家只張貼上了自己印制的店名貼,而不再張貼任何帶有產地信息的小貼紙。
原來,媒體關注,有關部門將檢查進口水果來源的消息不脛而走,店家紛紛提早“學乖”了。
不標產地 模棱兩可
雖然大多數水果超市的產品標簽上,直接標上“進口”二字的水果少了很多,但是記者在走訪過程中也發現,部分“精明”的商家還拿出“模棱兩可”的殺手锏。比如,干脆不寫產地,光寫品種,價格就是高,是不是進口的,不寫上去,也就無所謂欺騙,讓消費者自己去猜。又如,明明是“中國生產”,卻有意用全英文說明的水果標,且以圖形為主,英文的“中國生產”環繞于圖形外,字母小得看不清。不少消費者無奈地坦言,真被這“山寨”和“英文”坑了,還得要自認倒霉。
“很多進口水果,幾個就是幾十元甚至上百元,我們以前從來沒有留意過產地、經銷商等信息,看了廈門日報才知道國產水果冒充洋水果,身價一下子提高,我覺得這屬于欺詐。”家住蓮坂的陳小姐說,花了60多元買了5個所謂“美國恐龍牌黑李”,沒有產地和名稱等信息,甚至價格標簽都沒有,根本無從考證它的價值。
也有不少消費者表示,有關部門應當加強監督,制定相應的法規,要求銷售進口水果的商家完善商品信息,主動示證銷售。
如何辨別洋水果真偽
普通市民如何辨別洋水果的真偽呢?福州一位從事大宗進口水果貿易的資深業內人士稱,市民在購買洋水果時可以要求商家出示相關證明,了解水果的進口信息,先看進出口檢驗檢疫證。據悉,每個品種、每個批次的進口水果都會有一張《入境貨物檢驗檢疫證明》,這張證明上有收貨人、品名、包裝種類和數量、運單號等信息。每個進口水果經銷商都可以根據進口量開具相符的證明,而這也是最直接的辨別辦法。
第二招,就是看該水果是否應季,以及觀察水果的品相。拿紅提來說,美國紅提在中國上市的時間是9月至次年1月中旬,緊接著上市的是秘魯紅提,而智利紅提是4月至6月初,也就是說,從7月開始,市場上就沒有紅提了,即使有,也是一些廠商智利紅提的庫存。
現在市場上常被假冒的進口水果有兩種:一種是以國產橙冒充美國進口橙,還有一種是以國產獼猴桃冒充進口新西蘭ZESPRI綠色獼猴桃。
這位業內人士說,比較方便、無技術含量的辨別進口水果的方法還有一個,那就是購買商家尚未拆除外包裝箱的進口水果,然后只需對比外箱上的標簽與水果身上的標簽是否相符。
實習編輯 黃金錚