中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)消息:英文《中國(guó)日?qǐng)?bào)》7月1日?qǐng)?bào)道:在最新一任的英國(guó)內(nèi)閣政府那里,我們不可能聽到“全球化”的聲音。即使希臘等國(guó)家遭受到了全球化所帶來的經(jīng)濟(jì)危機(jī)等不利處境,但是沒有國(guó)家和英國(guó)一樣把全球化視為一種“精神震動(dòng)”。對(duì)于英國(guó)而言,從20世紀(jì)80年代的撒切爾夫人的保守主義時(shí)代開始,一直到1997年之后的托尼·布萊爾、戈登·布朗以及新的工黨政府,全球化都是一個(gè)歷史性問題的答案。
這個(gè)歷史性問題即帝國(guó)的衰落。在二戰(zhàn)晚期,前美國(guó)國(guó)務(wù)卿迪安·艾奇遜有一次著名的講話,他說,英國(guó)失去了一個(gè)帝國(guó)從此就迷失了角色。與新崛起的超級(jí)大國(guó)美國(guó)相比,雖然英國(guó)在軍事上和經(jīng)濟(jì)上都失去了優(yōu)勢(shì),但是它還是想成為一個(gè)“全球化的英國(guó)”,意在表明通過提高生活標(biāo)準(zhǔn)及自由價(jià)值的全球化能夠給全世界帶來好處。
無論是保守黨還是工黨都極力推動(dòng)資本的自由流動(dòng)以及減少貿(mào)易壁壘,他們開放了英國(guó)的國(guó)內(nèi)市場(chǎng)、取消了國(guó)外投資的限制并且允許外國(guó)公司收購英國(guó)的企業(yè)。吸引全世界的富翁進(jìn)駐倫敦,計(jì)劃讓其取代紐約成為世界金融中心,同樣地,英國(guó)希斯羅機(jī)場(chǎng)想要成為全球交通樞紐,而英國(guó)廣播公司(BBC)則要成為世界新聞中心。
英國(guó)已經(jīng)不再是世界的統(tǒng)治者,但是它成為了推動(dòng)整體人類利益的全球化運(yùn)動(dòng)的模范。它沒有被全球化的負(fù)面因素所影響,例如國(guó)內(nèi)市場(chǎng)的破壞、跨地區(qū)、跨國(guó)界的移民、貧富差距的擴(kuò)大等。對(duì)應(yīng)的是,英國(guó)成為聯(lián)合國(guó)救援計(jì)劃及全球環(huán)保、健康安全主題的堅(jiān)定支持者。
金融危機(jī)改變了這一切。戈登·布朗被譽(yù)為是新全球經(jīng)濟(jì)體的構(gòu)建者之一,他在2009年4月召開的倫敦峰會(huì)中也被視為是危機(jī)中的救世主。但是這也未能挽救他的政治命運(yùn)以及工黨在2010年5月的大選。取而代之的是保守黨的新首相大衛(wèi)·卡梅倫,他承認(rèn)英國(guó)政府的預(yù)算赤字已經(jīng)達(dá)到其GDP的12.8%,這是世界主要經(jīng)濟(jì)實(shí)體之中最大的赤字。
問題出在哪里?從英國(guó)的例子中,中國(guó)能夠?qū)W到什么東西?要回答第一個(gè)問題,我們可以指出,英國(guó)沒有區(qū)分出兩種全球化的差別,第一種“全球化”是一個(gè)過程,各國(guó)都在這個(gè)過程之中制定政策從而開放邊界,第二種“全球化”是全球性的主題,比如氣候變化和和核安全等,這是每個(gè)國(guó)家都需要承擔(dān)責(zé)任的對(duì)象。前者意味著功利選擇,而后者則是道德壓力。
沉醉于新的全球化的角色,英國(guó)失去了分寸感而倍感混亂。它也將感受到帝國(guó)衰落的創(chuàng)傷仍然需要彌合。從英國(guó)所經(jīng)歷的全球化之路中,其他的后帝國(guó)國(guó)家能夠吸取什么教訓(xùn)呢?
也許首要的教訓(xùn)是,全球化并不意味著國(guó)家的任務(wù)或使命,全球化也不可能等同于國(guó)家利益。這幾乎適用于所有的強(qiáng)國(guó),甚至包括唯一的超級(jí)大國(guó)美國(guó),它也沒有正確理解“全球化”和“美國(guó)化”之間的關(guān)系。美國(guó)詩人沃爾特·惠特曼在19世紀(jì)就稱美國(guó)為“國(guó)中之國(guó)”(globe of globes)。
幸運(yùn)的是,由于歷史原因,中國(guó)可以避免全球化的國(guó)家主義傾向。作為歷史大國(guó),中國(guó)從未企圖統(tǒng)治世界。中國(guó)所傳承的“中庸哲學(xué)”避免極端的立場(chǎng),從而能夠以客觀的角度來對(duì)待全球化:和其他歷史趨勢(shì)一樣,全球化是一次社會(huì)變遷的過程,在此其中公民享有好處而同樣增進(jìn)人類的福祉。在未來,中國(guó)將會(huì)面臨如何界定自身在全球化中的立場(chǎng)之挑戰(zhàn),而世界也在不斷地期待中國(guó)的回應(yīng)。
英文原文請(qǐng)見:
http://www.syxj.com.cn/cndy/2010-07/01/content_10043352.htm。特別說明:因中英文寫作風(fēng)格不同,中文稿件與英文原文不完全對(duì)應(yīng)。(作者馬丁·阿爾布勞系倫敦政治經(jīng)濟(jì)學(xué)院高級(jí)訪問學(xué)者及威爾士大學(xué)榮譽(yù)教授 編譯 胡飛飛)