People in Washington have always lived and
breathed politics. In the run-up to this year's election, they can drink
it too.
The Degrees bar at the Ritz-Carlton hotel in Georgetown is
offering the choice of two cocktails - the Kerry Berry Kosmo and the
W-tini.
Both were invented by master mixer Michael Brown, who says roughly
equal sales of the two drinks mirrors splits in the electorate.
"It's a close race between both candidates. It's a huge discerner of what's going to
happen," he said.
"The reason why is because the people who like Kerry don't want to
order a W-tini, no matter if they think the ingredients work for them or
not. Same thing goes for the Kerry Berry.
"So people are very much divided across political lines on this
election. This election's going to be huge."
And as well as mixing the drinks, Mr Brown also switched the
traditional party colours - making the Democrat drink red and the
Republican blue, to show how candidates had to reach across party lines.
Patrons at the bar had
differing views on the Kerry Berry - made with raspberry and strawberry
vodka, cranberry juice and a dash of grenadine - and the W-tini, which
consists of mandarin vodka, blue Curacao, a dash of lemonade and a cherry
at the bottom.
One man said: "Kerry tastes more like honesty and Bush's tastes more
like freedom." When asked if it would affect his vote, he replied: "Well,
honesty is the best policy."
A woman with a W-tini in her hand admitted she felt a bit of a traitor as the drink did not reflect
her political opinion.
"I'm not behind W as a candidate but it was the ingredients that
attracted me."
A sipper who tried both cocktails could not keep politics out of her
judgement of the drinks.
"It's a little sweeter but I think I could drink the whole Kerry Berry.
I would only have a few sips of the W-tini. And there may be a political
motivation in my decision because I'm definitely a Kerry supporter."
(Agencies) |
華盛頓的居民總是生活在政治當中,他們幾乎每時每刻都能感受到政治的氣息。在今年總統大選前的醞釀階段,他們甚至還能啜飲一杯政治美酒。
位于華盛頓喬治敦地區(華盛頓西部高級住宅區)麗嘉酒店內的Degrees酒吧向顧客提供兩種不同的雞尾酒——“克里莓酒”和“布什馬丁尼”。
這兩種雞尾酒都是由調酒高手邁克爾·布朗創制的。他認為這兩款酒的銷量大致持平,反映了選民在選舉總統時的分歧。
他說:“這兩名總統候選人之間的競爭非常激烈。從人們對于雞尾酒的選擇就可以清楚的看到將要發生的一切。”
“因為喜歡克里的人不樂意點布什馬丁尼,無論他們是否喜歡布什馬丁尼中的成分。對克里莓酒來說,情況也是一樣的。”
“在這次選舉中,不同的政治陣線把人們完全分裂開來。這次大選的聲勢將非常浩大。”
布朗先生在調酒時還特地調換了兩大黨派的傳統代表色——將代表民主黨的飲料調為紅色,而象征共和黨的飲料調為藍色,以此來顯示候選人應該越過黨派陣線的障礙。
酒吧的老主顧們對克里莓酒各持己見,這款酒是由黑樹莓、草莓味伏特加、蔓越橘果醬和少量石榴糖漿調配而成的。而布什馬丁尼的成分是橘子味伏特加、藍色柑桂甜酒和少量檸檬水,杯子底部放一顆櫻桃。
有人說:“‘克里'嘗起來更正直,而‘布什'的味道更自由。”當被問及這是否會影響他的投票時,他回答:“嗯,正直是最好的政策。”
一位手拿一杯布什馬丁尼的女士承認,因為她點的飲料沒有體現自己的政治傾向,她有一絲背叛的感覺。
“我并不是布什的擁護者,但這種酒的成分吸引了我。”
一位品嘗過這兩種雞尾酒的人表示,她對這兩款酒的評價無法擺脫政治因素的影響。
“克里莓酒稍有點偏甜,但我想我可以喝下整杯酒。而我只能抿幾小口布什馬丁尼。我想我的選擇可能和政治動機有關,我是克里的忠實支持者。”
(中國日報網站譯) |