日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Bilingual news
Updated: 2006-02-27 08:52

  Gum chewing helps bowels after surgery: study

研究表明:嚼口香糖利于腸胃手術(shù)后恢復(fù)

According to a study, chewing gum after intestinal surgery can help reactivate paralyzed bowels and get patients out of the hospital sooner。

Chewing gum after intestinal surgery can help reactivate paralyzed bowels and get patients out of the hospital sooner, a study said on Monday.

Patients who have abdominal surgery often suffer a slowdown or shutdown of the bowels called ileus that causes pain, vomiting and abdominal swelling, and they may not be able to tolerate food or even water, the report published in the Archives of Surgery said.

Study participants had no problem chewing sugarless gum three times a day. Chewing stimulates nerves that promote the release of hormones responsible for activating the gastrointestinal system, wrote study author Rob Schuster of Santa Barbara Cottage Hospital in California.

Seventeen of 34 patients who chewed gum beginning a few hours after surgery passed gas several hours sooner than the half who did not chew, and they had their first bowel movements an average of 63 hours after surgery compared with 89 hours for non-chewers.

The gum chewers got out of the hospital an average of 4.3 days after surgery versus 6.8 days for non-chewers, reducing costs and lowering the risk of complications .

"We conclude that gum chewing early in the postoperative period following (surgery) hastens time to bowel motility and ability to tolerate feedings," the report said. "This inexpensive and well-tolerated treatment resulted in earlier hospital discharge."

(Agencies)

本周一公布的一項研究表明,患者在接受腸道手術(shù)之后,嚼口香糖可以幫助他們麻痹的腸道恢復(fù)運動,有助于患者早日出院。 

據(jù)刊在《外科文獻》上的報告稱,患者在接受腹部手術(shù)后,經(jīng)常會出現(xiàn)"腸梗阻"現(xiàn)象,即腸道運動緩慢或是腸道運動停止,這將引發(fā)腹痛、嘔吐或腹?jié)q等反應(yīng),患者可能因此無法進食,甚至無法飲水。

美國加州圣芭芭拉醫(yī)療站的羅布·舒斯特是這項研究報告的撰寫人。他在報告中寫道,此項研究的參與者每天嚼3次無糖口香糖。嚼口香糖將刺激人體內(nèi)某些釋放激素的神經(jīng),而這些激素有助于促進腸胃系統(tǒng)活動。

在參與研究的34名患者中,有一半的患者在手術(shù)之后的幾小時就開始咀嚼口香糖。研究發(fā)現(xiàn),咀嚼口香糖的患者比另一半不嚼口香糖的患者早數(shù)小時排氣,并且,前者平均在手術(shù)后的63個小時里就出現(xiàn)了首次腸道運動,而后者在術(shù)后89個小時才出現(xiàn)首次腸道運動。

那些每天咀嚼口香糖的患者術(shù)后平均4.3天就出院了,而另外不咀嚼口香糖的患者平均6.8天后才出院。咀嚼口香糖不僅減少了患者的醫(yī)療開支,同時還降低了發(fā)生并發(fā)癥的危險。

"我們得出這樣一個結(jié)論:手術(shù)后早期咀嚼口香糖,有助于患者腸道早日恢復(fù)運動并促進他們的進食能力,"報告說,"這種便宜又容易接受的治療方法能幫助患者早日出院。"


(中國日報網(wǎng)站編譯)

 

Vocabulary:


intestinal surgery:
(腸道手術(shù))

bowels: the intestine(腸子)

abdominal surgery: (腹部手術(shù))

ileus: (醫(yī)學(xué)用語:“腸梗阻”)

gastrointestinal system: (腸胃系統(tǒng))

complications:a secondary disease, an accident, or a negative reaction occurring during the course of an illness and usually aggravating the illness(并發(fā)癥)

 

 

 
Go to Other Sections
Related Stories
· Beckham: I can't do six-year-old son's homework
六歲兒子的作業(yè)難倒貝克漢姆
· San Francisco to test turning dog waste into power
舊金山啟動"變廢為寶"計劃將要用狗糞發(fā)電
· Gum chewing helps bowels after surgery: study
研究表明:嚼口香糖利于腸胃手術(shù)后恢復(fù)
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權(quán)聲明:未經(jīng)中國日報網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目內(nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
 

 

主站蜘蛛池模板: 久久久日韩精品一区二区 | 久草色在线 | 亚洲精品久久久久中文字幕二区 | 日本在线网站 | 日本黄色免费网址 | 91资源在线| 波多久久亚洲精品AV无码 | 国产成人无码区免费内射一片色欲 | 中文字幕第一页在线 | 久久一区二区三区四区 | 成人免费毛片视频 | 免费国产一区 | 国产精品自在线拍国产 | 久久综合成人网 | 久草免费色站 | 国产一区免费 | 一级一片在线播放在线观看 | 天天弄天天模 | 天天拍久久 | 美女扒开胸罩给男生看视频 | 日本又黄又粗暴的gif动态图含羞 | aaaaaaa片毛片免费观看 | 欧美影院| 一区二区三区国产 | 久久中文字幕一区二区三区 | 天堂一区| 99久久中文字幕伊人 | 免费一级欧美性大片 | aaa一级毛片免费 | 91中文字幕在线 | 色综合久久综精品 | 亚洲欧美在线观看视频 | 欧美一级毛片欧美大尺度一级毛片 | 成人一区二区三区四区 | 欧美性网| 国产大陆精品另类xxxx | 亚洲精品性视频 | 久久综合九色综合网站 | 亚洲视频免费在线观看 | 国内精品美女久久久久 | 色吧综合 |