St Hilda's, the last all-female college in Oxford, voted yesterday against letting in men. The decision by Fellows of the college fell one vote short of the two-thirds majority needed to change the status quo. About 40 undergraduates held a protest during the vote. They cheered when the result was announced. Penny Berrill, the junior common room president, said: "I'm ecstatic. We're a women's college and we're sticking by women's education." The call for change came as St Hilda's faces increasing financial and academic difficulties. Jessica Lennard, 20, a second-year law student who had organised a demonstration calling on the college to "go mixed", said: "We need to get rid of the stereotype that girls at St Hilda's are unattractive and stupid." St Hilda's, founded in 1893, was one of five colleges set up at Oxford to provide education for women when other colleges accepted only men. (Agencies) | 牛津大學最后一個全女生學院--圣希爾達學院3月12日投票否決了招收男生的提議。該提議以一票之差而未獲學院委員會三分之二通過,男學生仍舊被拒之門外。 在投票過程中,約四十多名在校本科學生在場外集會抗議。投票結果公布后,她們歡呼雀躍。三年級教員休息室主席彭妮·貝里爾說:"我太高興了。我們是女子學院,我們要堅持女子教育。" 隨著圣希爾達學院的財政和學術狀況越來越窘迫,要求招收男學生的呼聲也越來越高。20歲的法律系二年級學生杰西卡·倫納德組織了示威游行,要求學院"男女兼收"。她說:"我們要改變人們認為圣希達爾女生沒有吸引力、很愚蠢的偏見。" 圣希爾達學院建于1893年,是當時牛津大學5所女生學院之一,而那時的其他學院只招收男生。 Keep at bay: 阻擋、拒絕 status quo:現狀或原狀 stick by:繼續支持 (中國日報網站譯) |