日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > 2003
Plain sailing
 李白在《行路難》里寫到:“長風(fēng)破浪會有時,直掛云帆濟(jì)滄海。”中國人做什么事都希望一帆風(fēng)順。

英國人說容易、順利時,也會用一個航海術(shù)語:plain sailing。 Plain做形容詞一般解釋為“簡單的;清楚明白的;平常的”,似乎和sailing沾不上邊,plain sailing這個詞到底是怎么來的呢?

原來plain sailing本來的意思時plane sailing,即“平面航海術(shù)”。所謂“平面航海術(shù)”是指在平面地圖上定方向測距離,而不是在圓形的地球儀上。這樣,標(biāo)繪航線就容易多了。所以,plane sailing漸漸就引申為“輕而易舉”的意思了。又由于plane和plain同音,很多人不知道就這樣以訛傳訛,結(jié)果plane sailing就變成了plain sailing。

我們來看幾個例句:

The road got busy when we started off but was plain sailing after a while.
我們出發(fā)時路上車很擁擠,但一會兒就暢通無阻了。

After we engaged a guide in the local village, everything was plain sailing.
當(dāng)我們在當(dāng)?shù)毓偷揭粋€向?qū)Ш螅磺卸柬樌恕?br/>
 
Go to Other Sections
Story Tools
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權(quán)聲明:未經(jīng)中國日報網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目內(nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.