国产人人色I色婷婷综合久久中文字幕雪峰I奇米色777欧美一区二区I久热久热aV爽青青在线I国产av喷水I国产伦精品一区二区三区免.费I高潮av在线Iww欧美一级I91天天看I黄a在线91I九一无码中文字幕久久无码色…I丰满国产精品视频二区

 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Politics hot words

power-for-money deal

日前,中央黨校的《學習時報》刊登了一篇對我國目前收入差距情況的分析文章。文章稱,2003年以來我國經濟快速增長,與此同時,收入差距第二次亮起了"黃燈"。如果不采取有效措施,在未來五年內收入差距極有可能亮起"紅燈"。請看報道:

The rich population consists of private business owners that got rich due to their talent and diligence as well as people who gained wealth through collusion with officials inpower-for-money dealsor because they happen to work in monopoly companies or because they stole state assets.

文中的power-for-money deal 為"權錢交易"的意思,動詞詞組trade power for money也被經常使用。與其相關的"以權謀私"可表達為abuse of power for personal gains。

(中國日報網站編)

 
Go to Other Sections
Story Tools
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權聲明:未經中國日報網站許可,任何人不得復制本欄目內容。如需轉載請與本網站聯系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.