日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Business hot words

tax break

為了鼓勵發展節能和環保型汽車,國家發展和改革委員會等六部門日前聯合下發了《關于鼓勵發展節能環保型小排量汽車的意見》的紅頭文件,文件要求“不得以緩解交通擁堵等為由,專門對節能環保型小排量汽車采取交通管理限制措施”。此文件的出臺也為汽車行業的發展拓寬了領域。

中國日報的報道中有這樣一句話:The notice urged government departments to usetax breaksand preferential oil-pricing policies to encourage consumers to buy such cars.

前段時間向大家介紹了“逃稅”的說法,tax evasion。今天再介紹一個與“稅”有關的用法,就是報道中的tax break。Tax break指的是“稅務減免”,報道的意思是說,文件要求各級地方政府采取稅收減免和油價優惠政策以鼓勵消費者購買小排量汽車。

此外,tax exemption也可表示“稅收減免”。

(中國日報網站編)

 
Go to Other Sections
Story Tools
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權聲明:未經中國日報網站許可,任何人不得復制本欄目內容。如需轉載請與本網站聯系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.