我們正在讀一本出現(xiàn)在本月獲獎圖書榜上的書, Zoe Heller的《一件丑聞的記錄》,為了防止人們可能以為這是一本紀(jì)實小說或是寫Monica Lewinsky丑聞的書而影響銷售量,在美國這本書被更名為《她在思考什么》(2003年出版)。
書中一位婦女, 42歲的陶藝教師,她發(fā)現(xiàn)一個15歲的、患有讀誦障礙的男孩子對藝術(shù)有著出人意料的敏銳洞察力。下面這幅出自Degas的畫是討論的對象。

男孩對這幅名為“慍怒”的畫的感覺令她很滿意。從書中我們可以讀到,她告訴他這幅畫的特點在于人物之間的神秘關(guān)系,而且沒人能說清畫中的一男一女哪一個正在生氣。
又看了看這幅畫之后, Connolly說沒什么神秘的地方----顯然畫中的男子是生氣的一方。婦女正彎腰朝向他,好像試圖從他那得到些什么,而男人聳起的肩和煩躁的姿態(tài)都表明了他的不滿情緒。
(Zoe Heller《一件丑聞的紀(jì)錄》 p. 46)
再來談?wù)勚w語言:
盡量使你自己“投入而更超越”地欣賞繪畫作品。想象你是站(坐)著的那個人物,置身于畫中,使自己成為戲劇中的角色。那樣的話,場景展開:你剛做了一件令人驚慌的事,那個男人(就好比你爸爸)氣得脹紫了臉,甚至都不想看你一眼,那個女人(你的姐姐要么后母?)泛紅的鼻子和眼睛一起顯示出剛哭過的樣子,仿佛正在說:“你怎么能這樣對待我們?別人看了會怎么想?”