
由于國歌沒有歌詞,西班牙運動員在放國歌時只能仰天站立。(《星期天電訊報》圖片)
中國日報網環球在線消息:西班牙國歌《皇家進行曲》是世界上歷史最悠久的國歌之一,但在過去二百多年來,它大部分時候都是無法唱和的“無詞之歌”,讓運動員在國際賽場總感覺有些尷尬。為此,西班牙奧委會在全國發起了“國歌填詞運動”。雖然應征版本眾多,但目前還沒有出現能讓大多數人滿意的作品。
***球員只能仰天呆站
據英國《星期天電訊報》7月22日,西班牙國歌據說曾是卡洛斯三世時期(1759年-1788年在位)的一首軍隊進行曲,后來被定為皇家進行曲,最后被定為國歌。這首樂曲雄壯、明快,節奏感強,但當時并未填詞。在西班牙國王阿方索13世統治時期,國歌曾使用過歌詞,但隨著阿方索的統治到1931年結束而終止使用。在接下來40多年的佛朗哥獨裁統治時期,國歌換上了另一個版本的歌詞。佛朗哥1975年去世時,這首歌詞也隨他而去。之后,沒有一首新的國歌歌詞在全國得到一致贊成。
在過去30多年里,每當西班牙國歌在足球場上奏響時,西班牙球員只能默不作聲地呆站著,或緊閉嘴唇看向天空,而熱情的球迷們也只能揮舞著紅黃國旗,用一些無意義的“啦啦啦、當當當、嘭嘭嘭……”等象聲詞聲音代替歌詞跟著國歌的曲調哼唱,還有不少學生們自己杜撰各種版本的歌詞。很多人甚至認為,由于無法共同高唱國歌,西班牙球隊就缺少了一種國家隊文化。
***眾口難調爭論不休
為了結束這種尷尬局面,西班牙奧委會發起了國歌填詞大賽,希望能征集到至少5000份歌詞,在9月西班牙向國際奧委會遞交申辦2016奧運會的申請之前,由評審委員會選定最終版本。
西班牙奧委會主席布蘭科表示:“熱情的西班牙人民在任何場合都喜歡唱歌,那么為什么他們不能唱一首有歌詞的國歌呢?”在他的推動下,西班牙反對黨人民黨今年6月也向議會提出議案,建議成立歌詞評審委員會。根據西班牙法律,國歌若有任何修改,必須獲得議會批準。
然而,給西班牙國歌填詞卻是一項非常復雜的工程。西班牙有多種民族多種語言,部分少數民族語言在當地還是官方語言,該使用何種語言為國歌填詞本身就是個大麻煩。而且,西班牙境內地域色彩濃厚,北部的巴斯克及加泰隆尼亞地區分離主義高漲,歌詞內容也必須非常謹慎。西班牙前首相阿斯納爾在任職期間曾讓一些詩人為國歌撰寫歌詞,但沒有一個文本獲得贊同。
一名參與填寫國歌歌詞的人說:“這需要在各種政治勢力和全體人民中取得廣泛的一致意見。”而專家擔心的是,最后出臺的版本很可能“政治正確”,但無法激起人們的熱情。
到目前為止,記者埃爾南德斯所填的歌詞在電視臺的評選中呼聲相對較高,他寫道:“祖國,我們擁抱在一起,你的兒女站在國旗腳下。”(Motherland,
arms embraced together, all your sons at the feet of the flag. )
(康娟)
(編輯:夏亞)