中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)環(huán)球在線消息:提起夫妻打架,人們都會(huì)皺起眉頭,因?yàn)檫@顯然不是一件好事,不僅勞神傷心,還影響夫妻感情,但美國(guó)學(xué)者的一項(xiàng)最新研究發(fā)現(xiàn),夫妻打鬧并不是“一無(wú)是處”,吵吵鬧鬧中釋放出不良情緒對(duì)你的健康有好處,那些長(zhǎng)期壓抑怒火的“有修養(yǎng)”的夫妻比那些愛(ài)“火拼”的夫妻死亡率更高。
據(jù)法國(guó)媒體1月23日?qǐng)?bào)道,這一新研究結(jié)果發(fā)表在1月份的《家庭交流》雜志(Family Communication)上。密歇根大學(xué)教授歐內(nèi)斯特·哈爾伯格和他的同事們自1971年起對(duì)192對(duì)美國(guó)夫妻進(jìn)行長(zhǎng)達(dá)17年的跟蹤調(diào)查。研究人員通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查的方式來(lái)確定這些夫妻之間如何對(duì)配偶做出的令他們感到不公平的行為作出反應(yīng)。研究旨在分析壓抑憤怒以及在婚姻中長(zhǎng)期積累怨恨對(duì)夫妻死亡率會(huì)產(chǎn)生怎樣的影響。同時(shí),研究人員在評(píng)估過(guò)程中也會(huì)參考受訪夫妻的年齡、體重、血壓,以及是否吸煙、是否有支氣管和心血管問(wèn)題等因素。
研究結(jié)果顯示,在受訪的192對(duì)夫妻中,26對(duì)夫妻有矛盾時(shí)雙方都?jí)阂肿约旱呐穑溆?66對(duì)夫妻中至少一方表達(dá)出自己的憤怒。17年后,雙方均壓抑怒火的夫妻比那些又吵又鬧的夫妻的死亡率高出近5倍。研究人員指出,這一結(jié)果也印證了此前已有的研究結(jié)果:長(zhǎng)期壓抑憤怒會(huì)增加患心臟病和高血壓等與精神壓力有關(guān)的疾病的幾率。
雖然研究人員并不提倡夫妻打架,但建議人們要善于疏導(dǎo)自己的不良情緒,積極解決矛盾,長(zhǎng)期積累怨恨對(duì)健康十分不利。哈爾伯格說(shuō):“夫妻生活中一項(xiàng)主要工作就是化解相互間的矛盾。關(guān)鍵的問(wèn)題是,當(dāng)有矛盾時(shí)你如何解決它。如果你克制自己的憤怒,心中不斷積累對(duì)配偶的怨恨,那么你將有麻煩。”
(李卉)
附:看國(guó)際新聞,學(xué)英語(yǔ)熱詞:
spouse:配偶
suppress:抑制
mortality rate:死亡率
reconciliation:調(diào)和,順從
high blood pressure:高血壓