中國日報網環(huán)球在線消息:“每5個人中就有一個老人”——上海是我國第一個步入老年化的城市。養(yǎng)老問題尤其突出。如何讓老有所養(yǎng)?上海正在摸索一條新路徑“以房養(yǎng)老”。
4月10日,上海市民政局副局長、市老齡辦副主任高菊蘭在新聞發(fā)布會上透露,上海對“以房養(yǎng)老”這一新型養(yǎng)老模式“比較關注”,目前正在研究階段。
這也就是坊間所稱的“倒按揭”,指投保人將房屋產權作抵押,按月從金融機構領取現(xiàn)金直到亡故,相當于金融機構通過按月付款的方式,收買投保人的房屋產權。和目前風行的正按揭相反,故稱為“反向住房抵押貸款”。
消息人士向《中國經濟周刊》透露,上海市有望在今年底或明年初推出這一嶄新的養(yǎng)老模式。上海市人大代表兩年前的“倒按揭”提議,終于在社保基金案大收尾之后,走到臺前。
“倒按揭”最早源于荷蘭
據(jù)介紹,金融機構在綜合評估借款人年齡、生命期望值、房產價值等因素后,每月給房主一筆固定的錢;房主繼續(xù)獲得居住權,一直延續(xù)到去世,其房產出售,償還貸款本息,升值部分歸抵押權人所有。
“倒按揭”最早源于荷蘭,發(fā)展最成熟的是美國,已經運行了十幾年。在新加坡,60歲以后的老年人,可以把房子抵押給有政府背景的公益性機構,機構一次性或分期支付給老人養(yǎng)老金,老人去世時產權由這些機構處分,剩下的價值給付繼承人,形成了“倒按揭”的“新加坡模式”。
目前,“倒按揭”這種金融產品,在英國法國最流行,在香港有一個俚語代名詞,叫做“斗長命”。
高老太的“倒按揭”生活
上海市公積金管理中心人士向《中國經濟周刊》透露,兩年前,根據(jù)有關方面安排,公積金中心開始了以房養(yǎng)老的試點。
“公積金(管理)中心給許多老人寫信,建議他們參與‘以房養(yǎng)老’計劃;但是,只有幾個老人回了信。”這位人士說。
他為向公積金中心回信的普陀區(qū)管弄二村當年63歲的高女士的“倒按揭”算了筆賬。
高女士住房目前市價為80萬元,按上海女性的平均期望壽命已經達到82周歲,高女士理論上預期壽命為19年。19年后房屋折損30萬元,但房屋與土地增值約40萬元,因此房價應按90萬元計算。但由于需要減除房價評估費、稅費等費用,金融機構只能按照房價的70%支付給高女士生活費。
“這樣算來,高女士每月可以獲得的實際生活費金額為2764元,加上低保350(2008年8月后執(zhí)行),高女士每月3千多元可以支配。當然,這只是一個粗略的算法。”這位人士補充,“可以肯定的是,作為靠低保做為生活來源的高女士,60平米的房子只是‘紙面財富’,通過‘倒按揭’每月獲得的收益,就可以保證她日子過得非常舒適了。”
一次性支付還是按月付
4月14日,上海市人大代表劉正東接受《中國經濟周刊》采訪時說:“2006年,上海市人代會社保評審專題會議上,我就提出‘以房養(yǎng)老’,2007年人代會,我以書面形式正式提出‘倒按揭’的意見,后來形成統(tǒng)一思想,交由上海市公積金管理中心試點推進。”
“‘倒按揭’其實就是‘售后回租’。把房子賣給金融機構,然后每月獲取穩(wěn)定的生活資金,一直到去世,在理論上是非常可行的。但是,當時的‘接受度’很低,沒有幾個人響應。”
劉正東透露,到了2007年,上海市公積金管理中心才接待了幾個自愿報名的老人,從中篩選了一戶,現(xiàn)在的具體情形不得而知。
“其實,以房養(yǎng)老有多種好處。基本保障有了,晚年的生活質量也提高了,但是我不贊成金融機構一次性支付給老人全部資金,這樣養(yǎng)老目的達不到,也容易被子女利用。還是應該按月付。”劉正東說。
“倒按揭”也潛藏風險
4月12日,上海理工大學管理學院王波教授接受《中國經濟周刊》采訪時說:“‘正按揭’是銀行用風險較大的房產(價值變化大)換來了穩(wěn)定的現(xiàn)金流;而‘倒按揭’恰恰相反,是銀行用穩(wěn)定的現(xiàn)金流換來了風險較大的房產。”
他分析,“倒按揭”在操作方面做法非常復雜,牽涉到房地產評估、人的壽命預期等多個因素。另外,“倒按揭”利率的確定涉及到房地產市場走勢以及國內外形勢等諸多方面。
上海交通銀行張先生告訴《中國經濟周刊》:“作為銀行,一般不太愿意推出‘倒按揭’項目,因為有很多潛在的風險在未來時。”
滬上評論人士陸志明認為,“倒按揭”對金融機構的風險較大,而且在現(xiàn)有國情下,有“倒按揭”意愿的老人數(shù)量不足,導致這種風險可能難以分散。如何做好前期調研工作,并通過金融創(chuàng)新調動金融機構積極性,是“以房養(yǎng)老”模式能否成功的關鍵。
上海先行的“形勢推力”
4月13日,上海新建橋企業(yè)集團副總裁華山接受《中國經濟周刊》采訪時說:“其實,親和源已經在嘗試著以房養(yǎng)老新模式,不需要抵押,一次性繳齊一定的會員費即可入住養(yǎng)老。”
他所說的“親和源”,是新建橋企業(yè)集團開發(fā)的老年公寓。“目前,已有十幾戶老人入住位于市郊南匯的親和源老年公寓,享受老年生活。”華山介紹說。
上海這座城市的建設者卻在“一天天變老”:20多年的老齡化積累,10年的人口負增長,使得上海老齡化速度正逐年飆升。到2006年底,上海戶籍老人(60歲以上)總數(shù)達275.62萬,占戶籍總人口的20.1%,預計到2025年,這一比例將超過30%。(見本刊2006年5月8日《上海老了》)
可見,養(yǎng)老問題在上海尤其突出。“上海此次大膽承擔“以房養(yǎng)老”模式的試點工作,除了反映中央決策層對養(yǎng)老模式創(chuàng)新的高度關切以外,也反映了上海積極謀求符合自身特點的城市養(yǎng)老模式。”王波教授說。
三大門檻:觀念、法律和政策
表面上,“倒按揭”對于孤寡老人和與子女不好乃至決裂的老人很適應,對提高老人生活質量也提供了優(yōu)厚的物質保證;但是,大部分老人及其子女不習慣。
“我不會接受,我覺得這是‘按揭親情’老人一套房子,百年之后,總歸是子女繼承的,如果老人為了自己的生活自量,就把它按揭給金融機構,我覺得這會讓子女感情上蒙受傷害。”在上海某集團工作的宋女士接受《中國經濟周刊》采訪時非常坦率。
除了觀念上的門檻,還有法律、政策的門檻。“業(yè)主百年之后,保險公司收回房產,會導致大量房屋積壓在保險公司手中,保險公司成為最大的業(yè)主;而《中國保險法》明文規(guī)定,保險公司不得投資房地產,不得擁有非自住性物業(yè)。”王波教授說。
“以房養(yǎng)老”在歐美流行,與其高額的遺產稅有很大關系。在美國,子女要繼承包括房產在內的遺產,必須繳納高達60%~80%的遺產稅。劉正東指出,從一定意義上說,“倒按揭”在上海乃至中國,缺乏相關的政策配套,這是其面臨的又一門檻。
(來源:人民網-《中國經濟周刊》)