環(huán)球在線消息:以色列戰(zhàn)機已經(jīng)對黎巴嫩南部轟炸了近兩周,如今黎巴嫩首都貝魯特的居民生活如何呢?法新社記者馬克·伯利日前親自在城中走了一遭,給他留下印象最深的是那些不懼以色列炸彈轟鳴,用瀟灑和歡娛來表達無畏精神的貝魯特青年。全文編譯如下:
以軍的炸彈就在不遠處轟鳴,而貝魯特“蜻蜓”酒吧中正播放著皇后樂隊的經(jīng)典名作“We Will Rock You”(意為:我們要震撼你)。今時今日,這首歌曲在這里似乎已經(jīng)被注入了新的含義,好像是貝魯特青年發(fā)出的反抗吶喊。
貝魯特是中東有名的度假勝地,是和邁阿密有著同樣豐富夜生活的狂熱之地。然而以色列連日來的炮火讓夜晚的貝魯特形同荒漠,只有“蜻蜓”所在的這條酒吧街上還殘存著一些繁華的幻象。
穿著白色外套的侍者穿梭在歡笑喧鬧的人群中,遞送著啤酒和飲料。雖然酒吧中的電視上不斷更新著戰(zhàn)爭的新聞,但“夜游客”們都專注于動感的流行樂和手中冰鎮(zhèn)的伏特加,根本沒有人去理會那些令人煩惱的電視畫面。他們在用自己獨特的方式表達他們蔑視這里發(fā)生的一切。
32歲的黎巴嫩男青年托尼·卡伊拉茲今晚的裝扮如同剛剛參加完一場意大利的夏季時裝秀。他對記者說:“這是我們的一種反抗形式,我們要用這樣的方式表明,我們依然能夠和以前一樣走出家門,轟炸不會讓我們消失。”他旁邊嫵媚動人的女友則補充道:“戰(zhàn)爭不是我們的問題,我只是一個人,我想要正常的生活,我們必須要呼吸。”
然而除了這幾間酒吧,這條街剩下的就是滿眼荒涼了,幾個等生意的“的哥”無奈地搖著頭,嘀咕著說兩周前這里可是人來人往,車水馬龍,過來享樂的富有年輕人“成群結(jié)對”地出入。
在貝魯特的海濱區(qū),咖啡館里和棕櫚樹下已經(jīng)沒有了往日的喧鬧,但也并非毫無生氣。海邊空地上一個人在慢跑;幾輛路過的車停下來,車?yán)锏娜藗兗娂娮叱鰜碛^賞一處海蝕的巖洞;正午陽光下,幾家餐館開始支設(shè)桌椅,等待顧客。
還有兩位從南部提爾城過來的老人,幸運逃生的他們?nèi)缃裾诤_叺暮喴鬃狼捌穱L濃重的阿拉伯咖啡。其中一位老人說:“我們必須遠離電視,那里面24小時都是緊張和壓抑。”
14天了,黎巴嫩人確實厭倦了這種瀕臨崩潰的感覺,就像這位老人說的:“我們已經(jīng)不再感到害怕。”(歐葉)