中國日報網環球在線消息:本屆奧斯卡影后海倫·米倫與前奧斯卡影帝湯姆·漢克斯一起為《無間道風云》頒發最佳改編劇本獎時,畫外音中竟把該片說成是“改編自日本影片”。業內人士說,這一口誤暴露出全球化時代好萊塢面對外來文化的尷尬。
《無間道風云》是一部地道的美國黑幫片,它的獲獎使該片與《教父》一樣成為好萊塢榮譽殿堂中少有的黑社會題材影片,人們公認它的成功得益于與香港電影《無間道》如出一轍的情節主線。《無間道風云》導演馬丁·斯科塞斯等人獲獎后也再三點名道姓地向《無間道》的編導致謝并致敬。有人認為,或許是奧斯卡獎主辦者潛意識里認為日本代表著亞洲電影最高水平,從而導致了這一口誤。
如此忠實于一個外來文化故事的翻拍片獲得奧斯卡最佳影片和最佳導演等4項大獎,這在歷史上十分罕見。好萊塢有著世界一流的電影編劇,但近年來,出于票房考慮,續集片和翻拍片泛濫,好萊塢電影創意似乎有枯竭之勢。通過網羅世界各地電影人才、根據世界各地電影創意來拍攝面向美國市場的影片,這已成為好萊塢電影公司的流行做法。《無間道風云》正是在好萊塢這種尷尬背景中產生,并獨占本屆奧斯卡獎鰲頭的。
事實上,不少人把《無間道風云》獲獎看成是好萊塢對大導演斯科塞斯“遲到的補償”,是奧斯卡獎評委在藝術與人情之間做出的妥協,也是好萊塢美國色彩最終擊敗國際色彩的表現。因為《無間道風云》雖是斯科塞斯從影以來票房收入最高的影片,但影評界卻幾乎無人認為這是他執導的最好的影片。血腥味重的黑幫片從來不是奧斯卡獎鐘情的對象,因此執導過《憤怒的公牛》和《美國黑幫》等經典黑幫片的斯科塞斯雖曾多次獲奧斯卡獎提名,但此前從未拿到過“小金人”。
本屆奧斯卡獎的提名情況也反映出好萊塢游走于美國色彩和國際色彩之間的尷尬局面。本屆奧斯卡獎被稱為有史以來最國際化的奧斯卡獎,日本、墨西哥、西班牙、澳大利亞和英國等國電影人獲得了幾十個提名,獲得最佳影片提名的《通天塔》和《硫磺島來信》等電影都是在美國之外的地方拍攝。但最終頒獎結果表明,好萊塢似乎仍然不能完全擁抱電影全球化時代。例如獲得金球獎最佳影片獎的《通天塔》得到了本屆奧斯卡獎7項提名,并被認為是最佳影片等多個主要獎項的競爭熱門,但最后只獲得了一個無關緊要的最佳電影配樂獎。
編輯:富文佳 來源:新華網