中國日報網環球在線消息:剛剛獲得奧斯卡最佳配樂獎的電影《通天塔》13日在全國公映,由于影片涉及4國語言,因此在國內上映的版本沒有漢語配音,而全部原聲打字幕。
據發行方中影公司介紹,墨西哥導演亞里杭德羅·岡薩雷斯·伊納里圖執導的《通天塔》的片名取自《圣經》中的巴別塔故事:人類因語言不通造成的溝通障礙無法成功搭建起通往天堂的高塔。影片講述的是一對美國夫婦、一對日本父女、一名摩洛哥男孩和一名墨西哥保姆之間的故事,反映了因溝通不良而導致的人際矛盾。
伊納里圖此前在接受采訪時說,拍攝這部影片的靈感來自于他遠離故鄉、飄忽不定的思想狀態。“真正的隔閡是人與人心靈上的界限,而非實際空間中的距離。我發現,歸根結底,人類的最大悲劇就是不能去愛也不能獲得愛,不能去觸碰也不能被觸動……”
編輯:楊鑫 來源:新華網/記者白瀛