克林頓總統(tǒng)死了,他敲天堂的門。
“誰(shuí)在那兒呢?”圣彼得詢問(wèn)。
“是我,比爾·克林頓。”
“你在地球上都做過(guò)什么壞事?”
克林頓想了會(huì)兒回答道:“嗯,我抽大麻,但你不應(yīng)該因?yàn)檫@個(gè)就反對(duì)我,因?yàn)槲也⒉晃M(jìn)去。我想我有一些私事,但你不能因?yàn)槟莻€(gè)就反對(duì)我,因?yàn)闆](méi)有人稱我做的那些事情叫風(fēng)流韻事。另外,我撒謊了,但我并沒(méi)有做偽證。”
圣彼得考慮了片刻,回答道:“好吧,這有一筆交易。我們將派你去一個(gè)非常熱的地方,但我們并不稱它為‘地獄’,在那兒,你將度過(guò)無(wú)限長(zhǎng)的時(shí)間,但我們并不稱之為‘永生’。”
(若水編譯)