白宮弄錯日本首相名字
據日本媒體7月27日報道,美國白宮網站26日在發布一則新聞時,錯將日本首相野田佳彥的名字打錯。日媒感嘆日本在國際毫無存在感。
當天,白宮網站公布了美國總統國家安全事務助理多尼隆近期訪問日本的情況。多尼隆26日與野田佳彥舉行了會談,就朝鮮半島局勢以及伊朗核問題等交換了意見。雙方一致強調,深化美日戰略同盟的重要性。
當提到多尼隆與日本首相野田佳彥舉行會談時,網站錯把野田佳彥(Noda Yoshihiko)的名字寫成了(Noda Yoshiko)。
據悉,Yoshiko的發音在日語中可寫作“佳子”,是女性名字。白宮官網之后訂正了錯誤。
這不是美國方面首次弄錯日本官員的稱謂。2011年11月,美國助理國務卿坎貝爾就曾將首相野田佳彥和外相玄葉光一郎的官職弄混,稱歡迎“野田外相”訪問美國。事后美國國務院就此向日方道歉。
而今年7月8日,美國國務卿希拉里·克林頓在參加在東京舉辦的支援阿富汗重建國際會議時“一時失言”,在發言中誤將野田佳彥稱為外相,導致現場氣氛尷尬。
日本《產經新聞》分析認為,美國政府先后多次將日本官員的名字以及官職混淆,可以看出日本在國際“毫無存在感”。而《富士產經新聞》則認為,日本首相稱為被弄錯,反映出日本政局變動之頻繁,讓盟國官員容易“記不清到底首相是誰”。
(來源:中國日報網 任奇 編輯:孫恬)