鄭貴東和他心愛的Talksport |
賽事高峰時,幽暗狹窄的演播間內最多可以同時爆發出包括漢語普通話、英語、西班牙語和馬來語在內的六種世界語言對于同一個進球的忘情慶祝,猶如交響樂一般撩撥球迷的心。
世界在聆聽他們的聲音,而此時此刻,這名42歲的廣播人臉上總會浮現出一絲難以察覺的滿足感。鄭貴東說,這是廣播贈予他人生的第二次機會。
“廣播的伴隨性、移動性非常好,我們首批落地的四家電臺長春、成都、南京、青島有三家都是私家車廣播。”
2012年,talksport購買了四年的英超海外音頻版權,機緣巧合之下,這位資深媒體人被請來“掌勺”。不僅是因為公司看中中國市場這塊誘人的蛋糕,老鄭21年的從業經歷和他對于廣播獨到深刻的理解,才是讓他脫穎而出的答案。
作為一名國內默默無聞的廣播人,十年前他拖家帶口來到倫敦。十年間,他作過學校的講師、在BBC打過工、甚至還在憨豆先生的電影里客串過角色,用時下最流行的術語,也算是一名“資深媒體人”。
“過去二十年技術的突飛猛進發展,讓很多以前難以想象的事情變得唾手可得:比如我們的技術傳輸。以前即使你有版權、你有最棒的解說團隊、制作最好的節目,也很難到達最后的受眾端去,”他解釋說。
“可現在沒問題,基于互聯網的信號傳輸,在成都的電臺,我們這邊說那邊就可以聽了——技術的發展讓以前難以想象的事情,現在可以做到了。”
除卻趕上了一個“廣播的美好時代”,老鄭在自己的“主場”talksport如魚得水,同樣離不開老板的鼎力支持。
“我們相信中國會成為世界上最大的廣播市場之一,”電臺的首席執行官唐頓先生對《中國日報》說。
操著一口濃重的澳洲口音,這名散發著硬漢氣質的CEO,非常耐心的把他的全球戰略娓娓道來。
在與英超四年協議的第一年頭,也就是上個賽季,Talksport把他們的普通話解說推廣到了全世界,唯獨沒有進入中國。
“我們只是想確保我們的推廣符合中國本地的政策法規,”唐頓解釋道。“因為我們實際上第一年刻意沒有把節目引入中國。”
有了中文解說團隊,卻沒有覆蓋最大的中文市場,電臺的壓力可想而知。到上個賽季末,Talksport的全球戰略虧損了130萬英鎊,但唐頓并不著急,這在很大程度上源于他對老鄭的信賴。
老鄭也沒有讓他失望,短短的一年之內,一個包含六個語種超過100人的制作團隊在他的不懈努力下應運而生,并且在打磨的過程中表現的愈發專業化。
實際上從這個賽季開始,Talksport憑借其優質的節目在北美和非洲市場的強勢表現,已經在全球戰略中走上了一條盈利的道路——這甚至大大超出了他們之前預計的進度。只要保持住目前的制作水準,電臺尋找全球性合作伙伴并且進一步實現項目盈利是板上釘釘的事情。