Anti-corruption campaign
反腐行動
![]() |
Police escort Li Huabo (C), the second suspect from China's "100 most wanted economic fugitives" list, upon his arrival at the Beijing Capital International Airport in Beijing, May 9, 2015. Li was repatriated as part of operation "Sky Net" that aims to return fugitives for trial. [Photo/Xinhua] |
Deputy President Cyril Ramaphosa says he's learnt some lessons from the Chinese on how to fight corruption and ensure openness and transparency.
南非副總統西里爾·拉馬福薩表示,他向中國學到了進行反腐、保證權力運行公開透明的經驗。
Ramaphosa says South Africa will need to deal with corruption decisively or people will be confined to poverty for generations to come.
拉馬福薩說,南非打擊腐敗行為需要有決斷力,否則南非將世代受貧困之困擾。
-- Eyewitness News: "Ramaphosa praises China for anti-corruption lessons" (Sept 8, 2017)
目擊者新聞網:“南非副總統拉馬福薩盛贊中國的反腐經驗” (2017年9月8日)
英文來源:中國日報網
編譯:董靜
審校:yaning
上一篇 : 數說五年成就:發揮巡視利劍作用 推進全面從嚴治黨
下一篇 : 雙語盤點:黨的十八大以來大國外交譜寫新篇章