日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

 
 
 

十七大報告全文英漢對照

2017-10-16 10:01

 

IV. New Requirements for Attaining the Goal of Building a Moderately Prosperous Society in All Respects

We have made steady progress toward the goal of building a moderately prosperous society in all respects set at the Sixteenth Congress, and we will continue to work hard to ensure its attainment by 2020.

In keeping with changes in domestic and international situations and in light of the expectations of the people of all ethnic groups for a better life, we must follow the trend and laws of economic and social development, uphold the basic program consisting of the basic objectives and policies for economic, political, cultural and social development under socialism with Chinese characteristics, and set new and higher requirements for China's development on the basis of the goal of building a moderately prosperous society in all respects set at the Sixteenth Congress.

- Promote balanced development to ensure sound and rapid economic growth. The development pattern will be significantly transformed. We will quadruple the per capita GDP of the year 2000 by 2020 through optimizing the economic structure and improving economic returns while reducing consumption of resources and protecting the environment. The socialist market economy will be improved. We will greatly enhance our capacity for independent innovation, enabling scientific and technological advancement to contribute much more to economic growth and making China an innovative country. The ratio of consumption to GDP will increase steadily, and consumption, investment and export will be coordinated to boost economic growth. A mechanism for urban and rural areas and for different regions to have balanced and interactive development and a layout of development priority zones will be basically in place. Efforts to build a new socialist countryside will make significant headway. The proportion of urban residents will notably increase.

- Expand socialist democracy and better safeguard the people's rights and interests as well as social equity and justice. Citizens' participation in political affairs will expand in an orderly way. The rule of law will be carried out more thoroughly as a fundamental principle, public awareness of law will be further enhanced, and fresh progress will be made in government administration based on the rule of law. Primary-level democracy will be improved. The government will markedly enhance its capability of providing basic public services.

- Promote cultural development and notably enhance the cultural and ethical quality of the whole nation. Socialist core values will prevail among the people, and fine ideological and ethical trends will be encouraged. A basic system of public cultural services will cover the whole society, the cultural industry will account for much more of the national economy and become more competitive internationally, and a more abundant supply of cultural products will be available to meet the people's needs.

- Accelerate the development of social programs and improve every aspect of the people's well-being. The modern system of national education will be further improved, a basic system for lifelong education will be in place, the educational attainment of the whole nation will rise to a much higher level, and the training of innovative personnel will be improved markedly. Employment will be further expanded. A basic system of social security will cover both urban and rural residents so that everyone is assured of basic living standards. A reasonable and orderly pattern of income distribution will be basically in place, with middle-income people making up the majority and absolute poverty basically eliminated. Everyone will have access to basic medical and health services. The system of social management will be further improved.

- Promote a conservation culture by basically forming an energy- and resource-efficient and environment-friendly structure of industries, pattern of growth and mode of consumption. We will have a large-scale circular economy and considerably increase the proportion of renewable energy sources in total energy consumption. The discharge of major pollutants will be brought under effective control and the ecological and environmental quality will improve notably. Awareness of conservation will be firmly established in the whole of society.

When the goal of building a moderately prosperous society in all respects is attained by 2020, China, a large developing socialist country with an ancient civilization, will have basically accomplished industrialization, with its overall strength significantly increased and its domestic market ranking as one of the largest in the world. It will be a country whose people are better off and enjoy markedly improved quality of life and a good environment. Its citizens will have more extensive democratic rights, show higher ethical standards and look forward to greater cultural achievements. China will have better institutions in all areas and Chinese society will have greater vitality coupled with stability and unity. The country will be still more open and friendly to the outside world and make greater contributions to human civilization.

The following five years will be a crucial period for building a moderately prosperous society in all respects. We must enhance our confidence and work hard to lay a more solid foundation for success in building a moderately prosperous society of a higher level in all respects to the benefit of over one billion people.




 

四、實現(xiàn)全面建設(shè)小康社會奮斗目標(biāo)的新要求


我們已經(jīng)朝著十六大確立的全面建設(shè)小康社會的目標(biāo)邁出了堅實步伐,今后要繼續(xù)努力奮斗,確保到二0二0年實現(xiàn)全面建成小康社會的奮斗目標(biāo)。

我們必須適應(yīng)國內(nèi)外形勢的新變化,順應(yīng)各族人民過上更好生活的新期待,把握經(jīng)濟社會發(fā)展趨勢和規(guī)律,堅持中國特色社會主義經(jīng)濟建設(shè)、政治建設(shè)、文化建設(shè)、社會建設(shè)的基本目標(biāo)和基本政策構(gòu)成的基本綱領(lǐng),在十六大確立的全面建設(shè)小康社會目標(biāo)的基礎(chǔ)上對我國發(fā)展提出新的更高要求。


——增強發(fā)展協(xié)調(diào)性,努力實現(xiàn)經(jīng)濟又好又快發(fā)展。轉(zhuǎn)變發(fā)展方式取得重大進展,在優(yōu)化結(jié)構(gòu)、提高效益、降低消耗、保護環(huán)境的基礎(chǔ)上,實現(xiàn)人均國內(nèi)生產(chǎn)總值到二0二0年比二000年翻兩番。社會主義市場經(jīng)濟體制更加完善。自主創(chuàng)新能力顯著提高,科技進步對經(jīng)濟增長的貢獻率大幅上升,進入創(chuàng)新型國家行列。居民消費率穩(wěn)步提高,形成消費、投資、出口協(xié)調(diào)拉動的增長格局。城鄉(xiāng)、區(qū)域協(xié)調(diào)互動發(fā)展機制和主體功能區(qū)布局基本形成。社會主義新農(nóng)村建設(shè)取得重大進展。城鎮(zhèn)人口比重明顯增加。

 

 

 


——擴大社會主義民主,更好保障人民權(quán)益和社會公平正義。公民政治參與有序擴大。依法治國基本方略深入落實,全社會法制觀念進一步增強,法治政府建設(shè)取得新成效。基層民主制度更加完善。政府提供基本公共服務(wù)能力顯著增強。

 



——加強文化建設(shè),明顯提高全民族文明素質(zhì)。社會主義核心價值體系深入人心,良好思想道德風(fēng)尚進一步弘揚。覆蓋全社會的公共文化服務(wù)體系基本建立,文化產(chǎn)業(yè)占國民經(jīng)濟比重明顯提高、國際競爭力顯著增強,適應(yīng)人民需要的文化產(chǎn)品更加豐富。


——加快發(fā)展社會事業(yè),全面改善人民生活。現(xiàn)代國民教育體系更加完善,終身教育體系基本形成,全民受教育程度和創(chuàng)新人才培養(yǎng)水平明顯提高。社會就業(yè)更加充分。覆蓋城鄉(xiāng)居民的社會保障體系基本建立,人人享有基本生活保障。合理有序的收入分配格局基本形成,中等收入者占多數(shù),絕對貧困現(xiàn)象基本消除。人人享有基本醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù)。社會管理體系更加健全。

 

 


——建設(shè)生態(tài)文明基本形成節(jié)約能源資源和保護生態(tài)環(huán)境的產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)、增長方式、消費模式循環(huán)經(jīng)濟形成較大規(guī)模,可再生能源比重顯著上升。主要污染物排放得到有效控制,生態(tài)環(huán)境質(zhì)量明顯改善。生態(tài)文明觀念在全社會牢固樹立。

 

 


到二0二0年全面建設(shè)小康社會目標(biāo)實現(xiàn)之時,我們這個歷史悠久的文明古國和發(fā)展中社會主義大國,將成為工業(yè)化基本實現(xiàn)、綜合國力顯著增強、國內(nèi)市場總體規(guī)模位居世界前列的國家,成為人民富裕程度普遍提高、生活質(zhì)量明顯改善、生態(tài)環(huán)境良好的國家,成為人民享有更加充分民主權(quán)利、具有更高文明素質(zhì)和精神追求的國家,成為各方面制度更加完善、社會更加充滿活力而又安定團結(jié)的國家,成為對外更加開放、更加具有親和力、為人類文明作出更大貢獻的國家。

今后五年是全面建設(shè)小康社會的關(guān)鍵時期。我們要堅定信心,埋頭苦干,為全面建成惠及十幾億人口的更高水平的小康社會打下更加牢固的基礎(chǔ)。

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: [email protected]

主站蜘蛛池模板: 日韩日b视频 | 84pao强力打造 | 三级免费网| 天天高清 | 国产日韩一区二区 | 久操网址 | 久久国产精品免费一区二区三区 | 国产精品一区二区三区在线播放 | 久久国产高清视频 | 国产精品成人一区二区三区 | 久久久日韩精品一区二区 | 伦一区二区三区中文字幕v亚洲 | 青草久久免费视频 | 国产一区二区三区久久 | 97人人草| 一级做性色a爰片久久毛片 亚洲午夜精品久久久久久app | 亚洲国内精品 | 天堂中文资源在线8 | 夜夜骚 | 日韩啊v| 午夜久久久久久网站 | 亚洲电影一区二区 | 色综合久久88中文字幕 | 涩涩操| 9久久99久久久精品齐齐综合色圆 | 色妇色综合久久夜夜 | 特片网久久 | 午夜视频在线免费播放 | www国产精品 | 欧美精品欧美极品欧美激情 | 91日本在线观看亚洲精品 | 亚洲一二三区精品 | 三级免费黄 | 亚洲亚洲人成综合网络 | 日韩 欧美 中文 | 免费在线亚洲视频 | 很黄很暴力深夜爽爽无遮挡 | 成人免费黄色网 | 国产主播福利精品一区二区 | 一区二区三区在线免费观看 | 超碰3 |