Erratic: 不穩定的 [ 2004-09-28 09:44 ]
9月26日下午兩點,F1中國大獎賽決賽在上海進行,20輛F1賽車的馬達同時轟鳴,上演了風馳電掣般的速度大戰。經過激烈的角逐,法拉利車隊的巴里切羅最終以1小時29分12秒420的成績奪得F1中國大獎賽的首位冠軍。英美車隊的巴頓依靠兩次進站的戰術成功獲得了亞軍,邁凱倫車隊的雷克南排名第三。外電有這樣的報道:
2003
saw a drop in Rubens' performances and his finishing position in the
Drivers' Championship, despite team orders not coming into play throughout
the year. Although he clinched two victories, and six other podium
finishes, his performances were erratic and the season yielded only 65
points, leaving him down in fourth place.
However, it was all
smiles at Ferrari when Rubens won the season-ending Japanese race and
helped his teammate to secure the Drivers' title and Ferrari the
Constructors'. Now the Brazilian reckons 2004 could finally be the year in
which he not only out-races his teammate but wins his first World
Championship.
報道中提到,巴里切羅去年的表現雖然不錯,但很不穩定。Erratic表示“不穩定的,無規律的,反復無常的”,例如:The singer gave an
erratic performance.(這個歌手沒唱出自己的水平。)Erratic用做名詞時,還表示古怪的人, 乖僻的人,或漂泊無定的人。
(中國日報網站編)
|
|
|