合同中的支付條款和運(yùn)輸條款 [ 2006-06-27 09:12 ]
支付條款和運(yùn)輸條款是合同中非常重要的一部分。這次我們就來看看這兩個條款的具體內(nèi)容。
11.支付條款
支付條款包括支付方式和支付時間。支付方法有很多,來看一些常見的:信用證letter of credit (L / C);現(xiàn)金in cash;支票by
check;信用卡credit card;匯票draft / bill of exchange等等。
例1:買方應(yīng)不遲于12月15日,將100%的貨款用電匯預(yù)付至賣方。 The Buyer should pay 100% of the sale
amount to the Seller in advance by telegraphic transfer not later than Dec.
15th.
例2:買方應(yīng)憑賣方開具的即期匯票于見票時立即付款。 The Buyer should make immediate payment against
the presentation of the draft issued by the Seller.
例3:買方對賣方開具的見票后20天付款的跟單匯票于提示時應(yīng)予以承兌,并應(yīng)于匯票到期日付款。 The Buyer should accept the
documentary draft at 20 days' sight upon the presentation and make payment on
the maturity.
例4:買方通過賣方可接受的銀行在裝運(yùn)前一個月開立以賣方為抬頭的保兌的不可撤銷的信用證,有效期至裝運(yùn)后15天。 The Buyer shall
open a confirmation irrevocable L / C in favor of the Seller with / through the
bank acceptable to the Seller, one month before the shipment
12. 運(yùn)輸條款
運(yùn)輸條款中要說明運(yùn)輸方式和價格條件,比如:In case of FOB Terms. 其中有一些貿(mào)易術(shù)語需要大家注意,例如:FOB (Free on
Board)
裝運(yùn)港船上交貨,指貨物在指定的裝運(yùn)港越過船舷,賣方即完成交貨。這意味著買方必須從該點起承當(dāng)貨物丟失或損壞的一切風(fēng)險。FOB術(shù)語要求賣方辦理貨物出口清關(guān)手續(xù)。CIF
(Cost, Insurance and
Freight)成本加保險費(fèi)、運(yùn)費(fèi),按此術(shù)語成交,貨價的構(gòu)成因素中包括從裝運(yùn)港至約定目的港的通常運(yùn)費(fèi)和約定的保險費(fèi),故賣方除具有與CFR術(shù)語的相同的義務(wù)外,還就為買方辦理貨運(yùn)保險,交支付保險費(fèi)。等等。
我們以后會專門講解運(yùn)輸條款的各種貿(mào)易術(shù)語,記得來看哦!
附贈:一些貿(mào)易支付的相關(guān)詞匯 信匯mail transfer;電匯telegraphic transfer;開證行opening
bank; 通知行notifying bank/advising bank;托收銀行remitting bank;代收銀行collecting
bank
(來源:競學(xué)學(xué)習(xí) 英語點津Annabel編輯) |