Sleepless in Seattle 西雅圖夜未眠(精講之四) [ 2006-07-03 10:32 ]
影片對(duì)白 It's a sign.
考考你 小試牛刀
文化面面觀
Superstition
Superstition, a belief or practice generally regarded as
irrational and as resulting from ignorance or from fear of the unknown.
在老外眼力里,也有一些屬于迷信性質(zhì)的傳統(tǒng)。
比如: 1. Some tragedy will befall a person who walks under a ladder.
如果誰要是從梯子底下走過去的話,那么厄運(yùn)就要來了。
2. Thirteen is a kind a unlucky
number. 十三一定是個(gè)不吉祥的數(shù)字。所以好多場(chǎng)合,老外都會(huì)避免13的出現(xiàn)。比如樓層沒有13號(hào)。
3. Breaking a mirror indicates seven years' bad
luck. 如果不小心打破了一個(gè)鏡子的話,就會(huì)預(yù)示著7年的壞運(yùn)氣了。
4. Good luck charms, such as horseshoes, rabbits' feet, coins, lockets, and
religious medals, are commonly kept or worn to ward off evil or to bring good
fortune. 和我們一樣,老外也會(huì)帶一些護(hù)身符來避免壞運(yùn)氣,比如硬幣,幸運(yùn)符什么的。
了解這些迷信的傳統(tǒng)后,禁不住會(huì)想問: 迷信到底是怎么開始的呢?點(diǎn)擊這里就能找到答案.
|