日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

您現在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





 
Twins Days Festival opens in Twinsburg
世界各地雙胞胎在美大聚會
[ 2006-08-08 08:44 ]

Brothers Fred and Hugo Svenleen of Sweden enjoy an ice cream during the Twins Day Festival in Twinsburg, Ohio.

The city of Twinsburg, Ohio, saw double as twins from around the world converged for the annual Twins Days Festival on August 5.

More than 3,500 twins, triplets and quadruplets come from all across the United States and as far away as Australia, England and Japan to meet others in the same genetic boat and -- for at least a few days -- feel like part of the crowd.

"All the twins, you just relate to them so well," said Stuart Daniel of one set of twins. "They understand you. They're just like us."

Stuart and his brother, Phillip, toured the festival in the uniforms they wear at their jobs as surf life-guards -- bright yellow jerseys, red swim trunks, sandals, and red-and-yellow swim caps.

The 39-year old brothers said they live and work together, and had even come close to marrying another set of twin women. The Australians were on their way to take part in one of several research studies being conducted at the festival.

Twins such as Jeanette Meadows and her sister Geneva Petitt attended the event, giving them a chance to mingle with others who were born into the same situation, the Cleveland Plain Dealer reported.

"It's just the fellowship with other twins," said Meadows. "To be around other people who understand what it means to be a twin."

Festival organizers expected nearly 3,000 sets of twins -- and more than 40,000 people overall -- to attend the 31st event.

Dr. Kevin Cooper, chairman of dermatology at Case Western Reserve University, was there for the seventh year in a row to study the onset of diseases as they pertain to twins.

"Every time we come, we learn something," Cooper said. "It's quite a resource."

(Agencies)

8月5日,美國俄亥俄州特溫斯堡市(“雙胞胎之城”)的人數倍增,來自世界各地的雙胞胎們齊聚一堂,參加這里一年一度的雙胞胎節。

美國本地以及從遙遠的澳大利亞、英國和日本而來的3500多對雙胞胎、三胞胎和四胞胎們至少要在這里呆上幾天,和別的雙胞胎們相互認識,共同感受這個雙胞胎大家庭。

雙胞胎之一斯圖亞特·丹尼爾說:“所有的雙胞胎都很好相處。他們善解人意。他們和我們一樣。”

斯圖亞特和他的孿生兄弟菲利普穿著職業沖浪救生員的制服參加雙胞胎節--淡黃色運動衫、紅色泳褲、沙灘涼鞋、頭上戴著紅黃相間的泳帽。

這對39歲的孿生兄弟說,他們在一起生活和工作,而且他們甚至就要和另一對孿生姐妹結婚了。這對澳大利亞的孿生兄弟準備參加節日期間進行的其中一項調查研究。

據《克利夫蘭實話報》報道,孿生姐妹珍妮特·梅多斯和日內瓦·佩提特也參加了此次盛會,她們可以借此機會和別的雙胞胎們交交朋友。

梅多斯說:“和其他那些能彼此理解的雙胞胎互相認識,我們感到了和他們之間的友誼。”

活動的籌辦方原預計會有近3000對雙胞胎--共4萬余人,參加第31屆雙胞胎節。

凱斯西儲大學皮膚學系主任凱文·庫伯博士今年已是連續第七年來特溫斯堡參加雙胞胎節,他的主要目的是研究雙胞胎易患的皮膚病病因。

庫伯說:“每次來這里,我們都能有所收獲。這個節日對于我們來說是個很大的資源。”


(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary:


relate to: 和…相處

come close to: 接近于…



 

 








 

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “我是獨身主義!”
  Andy Lau silent on drug use
  Soldiers urged to make love, not war
  Bolivia begins to rewrite constitution
  “全天營業”怎么說?






主站蜘蛛池模板: 亚洲精品久久 | 碰碰碰人人澡人人爱摸 | 国产换爱交换乱理伦片 | 99热这里只有免费国产精品 | 久久国产a | 日韩免费视频 | 色婷亚洲 | 日韩艹 | 午夜大片免费男女爽爽影院久久 | 亚洲综合在线一区 | 五月婷综合 | 午夜社区 | 一区二区三区四区在线观看视频 | 国产精品www视频免费看 | 日本高清动作片www网站免费 | 日韩天天干 | 亚洲免费三区 | 欧美非洲黑人性xxxx | 欧美疯狂xxxx乱大交视频 | 亚州天堂网 | 国产专区在线播放 | 午夜在线免费视频 | 国产精品自在线 | 欧美成视频在线观看 | 三级高清| 噜噜噜色网| 国产精品美乳一区二区免费 | 成人精品一区二区 | 亚洲福利视频网 | 视频国产一区 | 91看片淫黄大片欧美看国产片 | 精品一区二区高清在线观看 | 久草福利免费 | 亚洲一区二区在线视频 | 欧美一级片在线视频 | 国产精品免费一区二区三区 | 久久国产精品一区 | www.久草.com| 欧美一级片免费看 | 91久久久久久久久久久 | 精品国产一区二区三区性色av |