日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

 





 
如何翻譯“具有中國特色”
[ 2006-09-14 14:54 ]

作者:丁衡祁

  “中國特色” 通常被譯為with Chinese characteristics,但實際上它的翻譯方法很多,例如Chinese-style,the Chinese Way,in the Chinese context,China's identity,China-specific,with Chinese features等等。

  建設具有中國特色社會主義
The Third Plenary Session of the Eleventh CPC Central Committee convened at the end of 1978 blazed a trail for the building of socialism with Chinese characteristics / Chinese-style socialism.
The fundamental task of the state is to concentrate efforts on socialist modernization along the road of building socialism with Chinese characteristics / the Chinese Way.

    中國特色的素質教育
Caliber-focused Education the Chinese way

  中國特色的社會主義市場經濟
Socialist market economy with Chinese characteristics is the official term for the economy of the People's Republic of China. In order to understand what this term actually means in a Chinese context, it is necessary to first explain Chinese political theory.

  中國式的市場經濟
Deng's foresight and determination encouraged him to push through implementation and improvement of Chinese-style market economy, which maintained many "Chinese characteristics ...

  符合中國國情的市場經濟
However, in the Chinese context, a market-oriented economy that functions on commercial rather than politicized terms has been established.
A wave of market-driven economic reforms has started to take hold in North Korea, which has long resisted Chinese-style market liberalization.
既有中國特色又有世界的廣泛性
We must ensure that the World Expo in Kunming reflects both China's identity and the world's diversity.

  具有中國特色的課程
When introducing western-style MBA programs into China's business education, it is necessary to incorporate some China-specific courses / courses with Chinese features into them to reflect the Chinese reality.

  有些時候在同一篇文章里反復出現"具有中國特色"的字樣,這種情況在政論文章中是屢見不鮮的。假如我們把它們都千篇一律地翻譯為with Chinese characteristics,那么就顯得有些單調乏味。如果我們在翻譯時根據上下文的情況經常變換一下花樣,那么英文的可讀性就會明顯增強。

 

About the author:
 

丁衡祁丁衡祁,對外經濟貿易大學商務英語系教授,2002 年退休后被對外經濟貿易大學卓越國際學院聘為英語教學研究中心主任。曾任對外經濟貿易大學研究生部主任兼師資培訓中心主任。曾被派往中國駐美國舊金山總領事館任商務領事。曾在中央電視臺主講英語教學節目《奪魁》(Bid for Power)。現為中國翻譯協會理事,《中國翻譯》雜志編委,中國譯協對外傳播委員會成員,全國翻譯專業資格考試英語專家委員會委員,中國日報網站英語點津“翻譯擂臺賽”特約專家,中國對外翻譯出版公司專家顧問委員會委員,中國進出口銀行英文譯審。

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     






主站蜘蛛池模板: 国产亚洲久 | 国产一区二区三区免费播放 | 亚洲偷图色综合色就色 | 毛片成人永久免费视频 | 亚洲影院在线观看 | 99精品欧美一区二区三区 | 国产乱码精品一区二区三区中 | 日韩国产欧美视频 | 9久9久女女热精品视频免费观看 | 免费级毛片 | 国产成人精品区一区二区不卡 | 久久精品视频99 | 日韩亚洲一区二区三区 | 一区不卡 | 97国产精品人妻无码久久久 | 亚洲午夜在线视频 | 国产九九精品视频 | 91看片在线免费观看 | 国产在视频一区二区三区吞精 | 国产在线中文字幕 | 成人国产精品视频 | 日日狠日| a视频在线| 国产精品乱码一区二三区小蝌蚪 | 日韩一区二区在线视频 | 精品国产午夜福利在线观看 | α片毛片| 福利视频一区二区三区 | 久久久久成人精品 | 好看的中文字幕在线 | 亚洲欧洲日本无在线码天堂 | 特黄免费 | 国内久久 | 一级毛片免费电影 | 日韩黄色在线视频 | 在线观看亚洲一区二区 | 午夜精品一区 | 91欧美激情一区二区三区成人 | 国产网址在线 | 日日操天天操夜夜操 | 精品欧美一区二区久久久伦 |