日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

您現在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





 
調查顯示:小貝王菲最時尚
[ 2006-10-18 15:17 ]

A picture of Faye Wang.

David Beckham has hardly kicked a ball for Real Madrid this season and Faye Wong's popularity peaked in the late 1990s, but this has not stopped them being chosen as "Trendiest Man and Woman" by Chinese people in a recent survey.

The survey, conducted by Cosmopolitan magazine and the Horizon Research Consultancy Group, interviewed over 1,300 people in nine major cities.

The majority of respondents said that pop stars and sports figures were the two most fashionable groups.

"This survey examined for the first time what fashion is from the perspective of mass consumers," a source from Horizon said. "The survey is different from previous ones in which experts told the masses what is in fashion," the source added.

Other findings from the survey included Paris being considered the world's top fashion city by 58.9 per cent of respondents. Shanghai was rated China's fashion centre.

Blogs were considered the "coolest" modern communication medium, but magazines remained popular and the chief source of fashion information.

The survey results drew mixed reactions. "Faye Wong is past her best. Angela Zhang and Jennifer Aniston are much more representative of fashion among my friends," said an office worker in Beijing.

Liu Yuanyuan, 24, a translator in Nanjing, said: "This survey does not represent the overall opinions of different social groups. Most respondents were in their 30s, so they only voted for stars their age. People who are teenagers now will have different icons. I like Kaka, AC Milan's Brazilian football star!"

點擊進入往期回顧

(China Daily)

雖然貝克漢姆本賽季沒有為皇馬踢進一球,王菲也已過了上世紀90年代末的巔峰時期,但在最近的一次調查中,他們仍然是中國人心目中"最時尚的男士和女士"。

這項由《都市》雜志和零點研究咨詢集團所做的調查在9個大城市進行,共有1300人參加。

大多數調查對象說,明星和體育名人這兩類人最為時尚。

零點研究咨詢集團的一位發起人說:"這項調查第一次從大眾的角度來定義時尚,而以往的調查都是專業人士將自己的時尚理念傳達給大眾。"

此外,調查顯示,58.9%的調查對象認為巴黎是世界上最時尚的城市。而上海則被評為中國的時尚中心。

博客被認為是"最酷"的現代交流手段,但雜志仍然很受歡迎,被認為是時尚信息的主要來源。

人們對這項調查的結果反應各異。北京的一位辦公室職員說:"王菲已經過了她的黃金時期。我的很多朋友認為張韶涵和珍妮弗·安妮斯頓應該成為時尚的代表人物。"

南京24歲的翻譯李媛媛說:"這項調查的結果并不能代表所有社會群體的觀點。大多數調查對象都是30多歲,所以他們選出來的明星都和自己年齡相仿。而現在十幾歲、二十幾歲的年輕人崇拜的偶像可不同了。比如,我就很喜歡AC米蘭隊的巴西前鋒卡卡。"



(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary:






 

 


 

 

 

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  爆安妮斯頓男友“不忠” 媒體惹官司
  點火開關存隱患 北京現代召回伊蘭特
  何為“市賬率”、“賬面價值”
  接吻方式看性格 頭向左偏少激情
  紙質機票昨日起退市 中國迎來電子機票時代






主站蜘蛛池模板: 特黄级 | 污版视频在线观看 | 精品国产不卡一区二区三区 | www.日本在线播放 | 亚洲欧美日韩三级 | 国产日韩欧美中文字幕 | 女人被男人狂躁下面在线观看 | 欧美成人做性视频在线播放 | 天天艹天天干天天 | 狠狠操91| 久久69精品久久久久久国产越南 | 久草在线免费新视频 | 六月婷婷六月天 | www.91在线观看 | 天天舔天天干天天操 | 欧美精品在线一区 | 色狠狠色综合吹潮 | 青青草免费观看完整版高清 | 国产精品久久久久久久午夜 | 免费黄色片网站 | 欧美日韩一区在线观看 | 99re3| 色女生影院| www.82gan.com| 91免费版在线观看 | 日本天天操| 中文字幕在线免费看 | 国产精品中文字幕在线 | 日韩久草 | 亚洲精品在线视频 | 亚洲精品午夜国产va久久成人 | 国产精品香蕉 | 亚洲精品一区二区三区在线看 | 综合网天天色 | 草草草在线观看 | 9久9久女女免费精品视频在线观看 | 可以看的毛片 | jiucao在线观看精品 | 久久夜色精品国产亚洲 | 亚洲成a人v大片在线观看 | 伦理一区 |