日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
“明星臉”,比比看!
[ 2006-11-06 09:46 ]

“周杰倫?” (組圖


來吧,先看組照片(點擊組圖),比比看,哪張“明星臉”更象明星?時下,《開心明星臉》可以說是東南衛視的一張王牌。無獨有偶,英國也有一檔類似“明星臉”的娛樂節目,它的名字叫“Dead Ringers”。

日常生活中,俚語“dead ringer”指“酷似某人”,尤用來形容“酷似明星”?!癉ead”在這里無實意,僅起到了加強語氣的作用。“Ringer”在俚語中可用來形容“酷似某人”,或專指“冒名頂替的運動員”。

詞源上,“ringer”源自短語“ring the changes”(字面意:敲奏鐘樂;比喻意:用種種方式重復同一言行)。不過,俚語中,“ring the changes”也可用來形容“以次充好,用假貨來取代真品”,這正是"ringer"(酷似某人)的起源所在。

具有諷刺意義的是,ringer初被使用時,指的是“賽馬場上偷偷拿來替換普通賽馬的種馬”。隨著時間的推移,現代意義上的“ringer”則指以“假充真、以假亂真的冒牌貨”。另外,“dead ringer"還有一個近義短語 —— spitting image。

看兩個例句:That man is a dead ringer for/of Jay Chou.(那個人象極了周杰倫。)
That man is the spitting image of Ronald Reagan. He must be very proud. (那個人和里根一模一樣。他一定會引以為豪的。)

點擊進入往期回顧  

 (英語點津陳蓓編輯)


12345  

 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  論壇熱貼:“孩子是父母的翻版”
  電影詞匯全接觸(一)
  口譯中如何彌補中英文化的差異
  聰明?刻???刁鉆?
  “老糊涂”怎么說

論壇熱貼

     
  Supposed I have a flight ticket without destination
  Health Tip: Creating a Healthy Body Image(e-c)practice
  how to translate "國稅" "地稅" "工商稅"?????
  請教“嗜好”怎么翻譯?
  The Force of Star Wars (e-c)practice
  在義與利之外(我的譯文)






主站蜘蛛池模板: 国产中文精品无码欧美综合小说 | 伊人久久电影网 | 日本精品中文字幕有码 | 久久中文字幕一区二区三区 | 琪琪五月天综合婷婷 | 波多野吉衣 免费一区 | 国产香港一级毛片在线看 | 国产亚洲成在线播放va | 国产精品永久免费 | 国产精品日韩 | 欧美一级做a爰片久毛片潮 日本久久视频 | 亚洲欧美成人中文在线网站 | 奇米影音先锋 | 国内精品久久久久激情影院 | 日韩精品一级毛片 | 亚洲午夜在线播放 | 亚洲综合色婷婷久久 | 免费黄色在线 | 97精品伊人久久久大香线蕉 | 自拍 第一页 | 奇米影视在线播放 | 久久精品无码一区二区日韩av | 国产不卡视频在线 | 亚洲精品国产自在久久出水 | 亚洲第一视频 | 欧美一级高清免费 | 一区二区播放 | 99热在线免费观看 | av网址在线播放 | 四虎影视网站 | 国产成人a | 欧美高清在线视频一区二区 | 97美女网 | 日本不卡高清免费 | 中文字幕精品一区二区三区精品 | 欧美亚洲综合久久 | 国内精品久久久久久99蜜桃 | 热99在线 | 亚洲人成网站999久久久综合 | 97久久精品人人做人人爽50路 | 四虎永久免费地址ww 41.6 |