日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
“明星臉”,比比看!
[ 2006-11-06 09:46 ]

“周杰倫?” (組圖


來吧,先看組照片(點擊組圖),比比看,哪張“明星臉”更象明星?時下,《開心明星臉》可以說是東南衛視的一張王牌。無獨有偶,英國也有一檔類似“明星臉”的娛樂節目,它的名字叫“Dead Ringers”。

日常生活中,俚語“dead ringer”指“酷似某人”,尤用來形容“酷似明星”。“Dead”在這里無實意,僅起到了加強語氣的作用。“Ringer”在俚語中可用來形容“酷似某人”,或專指“冒名頂替的運動員”。

詞源上,“ringer”源自短語“ring the changes”(字面意:敲奏鐘樂;比喻意:用種種方式重復同一言行)。不過,俚語中,“ring the changes”也可用來形容“以次充好,用假貨來取代真品”,這正是"ringer"(酷似某人)的起源所在。

具有諷刺意義的是,ringer初被使用時,指的是“賽馬場上偷偷拿來替換普通賽馬的種馬”。隨著時間的推移,現代意義上的“ringer”則指以“假充真、以假亂真的冒牌貨”。另外,“dead ringer"還有一個近義短語 —— spitting image。

看兩個例句:That man is a dead ringer for/of Jay Chou.(那個人象極了周杰倫。)
That man is the spitting image of Ronald Reagan. He must be very proud. (那個人和里根一模一樣。他一定會引以為豪的。)

點擊進入往期回顧  

 (英語點津陳蓓編輯)


12345  

 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  論壇熱貼:“孩子是父母的翻版”
  電影詞匯全接觸(一)
  口譯中如何彌補中英文化的差異
  聰明?刻薄?刁鉆?
  “老糊涂”怎么說

論壇熱貼

     
  Supposed I have a flight ticket without destination
  Health Tip: Creating a Healthy Body Image(e-c)practice
  how to translate "國稅" "地稅" "工商稅"?????
  請教“嗜好”怎么翻譯?
  The Force of Star Wars (e-c)practice
  在義與利之外(我的譯文)






主站蜘蛛池模板: 久操伊人 | 亚洲精品乱码久久久久久久久久 | 午夜视频在线免费观看 | 久久久久久福利 | 999精品嫩草久久久久久99 | 毛片链接 | 91xoxo| 欧美vide| 国产福利在线免费 | 黄色片的网站 | 久9视频这里只有精品8 | 国产精选经典三级小泽玛利亚 | 色综合中文字幕天天在线 | 日韩精品一| 午夜理伦三级理论三级在线观看 | 欧美操操操 | 午夜视频在线观看www中文 | 免费人成网站线观看合集 | 亚洲精品久久久久无码AV片软件 | 久草网站在线 | 国产98在线传媒在线视频 | 香蕉久草视频 | 国产精品免费av | 精品视频一区二区三区 | 国产第一页在线视频 | 久久精品99 | 91亚瑟视频 | 青娱乐激情视频 | 高清不卡一区 | 欧美a在线 | 天天色天天色 | 国产 高清 在线 | 日韩欧美在线视频 | 国产成人综合一区二区三区 | 爱久娱乐网 | 黄色a视频 | 国产福利一区二区 | 乳欲人妻办公室奶水在线电影国产 | 亚洲精品午夜在线观看 | 91精品国产高清一区二区三区 | 黄色网页在线 |