日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

您現在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
布什好壞之“最”兼收 榮膺全球最杰暨最惡
[ 2006-12-29 09:24 ]

特別推薦: 2006年度新聞熱詞           2006年十大雙語新聞

想起了狄更斯《雙城記》的開頭語:“這是最好的時代,這是最壞的時代;這是智慧的時代,這是愚蠢的時代;這是信仰的時期,這是懷疑的時期……” 據美聯社和美國在線公司一份最新聯合民意調查顯示:美國總統布什2006年好壞之“最”兼收,不僅摘取全球英才桂冠而且還榮膺全球最惡人。娛樂圈里,小甜甜布蘭妮的離婚大戰、不穿內褲風波搞得人人皆知,理所當然折桂全球明星最“差”。此外,好萊塢高調“人氣王”安吉麗娜·茱麗和湯姆·克魯斯與布什境遇頗為相似,是唯一兩位均榮登最佳和最差榜的影視明星。

 

 

Bad guy of 2006: President Bush. Good guy of 2006: President Bush. When people were asked in an AP-AOL News poll to name the villains and heroes of the year, Bush topped both lists, in a sign of these polarized times.

Among entertainment celebrities, Oprah Winfrey edged out Michael J. Fox as the best celebrity role model while Britney Spears outdistanced Paris Hilton as the worst.

Bush won the villain sweepstakes by a landslide, with one in four respondents putting him at the top of that bad-guy list. When people were asked to name the candidate for villain that first came to mind, Bush far outdistanced even Osama bin Laden, the terrorist leader in hiding; and former Iraqi leader Saddam Hussein, who is scheduled for execution.

The president was picked as hero of the year by a much smaller margin. In the poll, 13 percent named him as their favorite while 6 percent cited the troops in Iraq.

On the question of celebrity role models, a pop singer's bad behavior claimed worst honors.

When asked to choose from a list of names, nearly three in 10 adults, or 29 percent, bestowed the honor of worst celebrity of the year on Spears.

The 25-year-old pop singer and mother of two young sons recently filed for divorce from Kevin Federline, her husband of two years. She then followed with highly publicized nights out with party girls Hilton and Lindsay Lohan, including photographic evidence of Spears wearing no underpants, which raised questions about her fitness as a parent.

Second-worst celebrity billing went to Hilton, 18 percent. The 25-year-old celebutante was arrested for drunken driving in Los Angeles in September while, she has said, she was on a late-night hamburger run.

Mel Gibson, 50, was third-worst celebrity with 12 percent, surely the result of his anti-Semitic tirade at police in Malibu, Calif., during his arrest on suspicion of drunken driving. He later apologized and said he harbored no animosity toward Jews.

In the best celebrity role model category, 29 percent of adults chose talk-show host Winfrey.

The philanthropist and entertainment mogul contributed $40 million toward the establishment of the Oprah Winfrey Leadership Academy for Girls in South Africa, which is scheduled to open next month.

Jolie and Cruise were the only celebrities to land on both the best and worst lists. But more people named Jolie best celebrity role model, and more people named Cruise worst.

(Agencies)

Vocabulary:

outdistance:大大超過

drunken driving:酒后駕車

(英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
2006年度新聞熱詞 都是“唇裂”惹的禍
“唇裂棄嬰”牽人心 獲美慈善機構幫助 Caesarean section: 剖腹產
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  布什好壞之“最”兼收 榮膺全球最杰暨最惡
  為享明年福利計劃 德國孕婦忙延產
  06年北京奧運十大新聞揭曉
  皇馬開出續約合同 小貝去留未定
  齊達內頭擊激發靈感 意大利設計新款休閑服

論壇熱貼

     
  i want to have a english name
  “早生貴子”英語怎么說
  日常口語趣味翻譯(It's fun!)
  how to say "彩鈴" in English?
  “天壤之別”英語怎么說?
  翻譯:老鄉見老鄉,兩眼淚汪汪




主站蜘蛛池模板: 成人深夜福利 | 波多野结衣视频免费观看 | 播五月开心婷婷综合 | 波多野结衣a∨免费观看 | 国产精品福利自产拍网站 | 久久综合视频网站 | 天天操比 | 草逼com| 91亚洲国产成人久久精品网站 | ab毛片 | 久草高清视频 | 免费国产黄频在线观看视频 | 毛片网页| 久久亚洲精品国产精品777777 | 人人狠狠 | 久久久精| 香港三级日本三级人妇网站 | 九一国产在线观看免费 | 精品久久一区二区 | 日本高清com | 无名者电影在线完整版免费 | 免费一区二区三区 | 五月婷婷综合激情网 | 欧美久久一区二区三区 | 亚洲国产精品成 | 91精品一区二区三区久久久久久 | 亚洲午夜日韩高清一区 | 国产一级免费在线观看 | 在线国产视频 | 欧美成人精品久久精品 | 巨大乳女人做爰视频在线 | 国产精品99在线观看 | 亚洲高清国产品国语在线观看 | 自拍偷拍视频网站 | 久久免费看 | 手机三级电影 | 精品国产视频 | 精品一区视频 | 日韩乱轮 | 日韩精品亚洲专区在线电影不卡 | 美女用震蛋叫爽的视频95视频 |