歷數(shù)威爾士十佳書(shū)籍
[ 2007-03-07 10:33 ]
One Moonlit Night/Un Nos Ola Leuad
Caradog Prichard
Published in both Welsh and English, One Moonlit Night is set against the backdrop of a Welsh slate quarrying village
A semi-autobiographical work, Prichard's novel focuses on a young boy and his widowed mother. As the boy's world falls apart, we're shown his feelings of loss and devastation, and his grief after the death of his father.
A deeply personal novel, One Moonlit Night is presented in Welsh and English translation side by side. First published in 1961, it is a rare insight into the mind of a child, and a deeply personal exploration of emotions.
One Moonlit Night was chosen by nature expert Iolo Williams as his Welsh book of choice.
《一個(gè)月明之夜》出版了威爾士語(yǔ)和英譯本兩個(gè)版本,故事背景設(shè)在威爾士一個(gè)以采石為業(yè)的小鎮(zhèn)
故事圍繞一個(gè)小男孩兒和他的寡婦母親展開(kāi),是Prichard(普利查德)的半自傳體小說(shuō)。當(dāng)小男孩兒的世界崩塌的時(shí)候,我們似乎也能感受到他的失落、他所遭受的致命打擊、以及他在父親去世后無(wú)盡的哀傷。
《一個(gè)月明之夜》是一部深入涉及作者私人生活的小說(shuō),體現(xiàn)了對(duì)兒童心理的獨(dú)特洞察力,以及對(duì)情感問(wèn)題的極其個(gè)人的探索。小說(shuō)于1961年首次出版,其威爾士語(yǔ)原著和英譯本同時(shí)與廣大讀者見(jiàn)面。
《一個(gè)月明之夜》被自然學(xué)專家Lolo Williams(洛洛·威廉斯)選為他的威爾士?jī)?yōu)選書(shū)籍。
|