日韩精品久久一区二区三区_亚洲色图p_亚洲综合在线最大成人_国产中出在线观看_日韩免费_亚洲综合在线一区

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





 
你讓孩子姓什么?
What's in a surname? A combination of mother's and father's
[ 2007-06-12 17:46 ]

Give your baby a combined surname?

Traditionally, the father's family name is the first choice for a Chinese kid's surname, although the use of the mother's name is not uncommon.

But babies could soon have a surname combining the parents' family names.

So, if a father's family name is Zhou, and the mother, Zhu, the baby could have four options for the surname: Zhou, Zhu, Zhouzhu or Zhuzhou.

A regulation on name registration drafted by the Ministry of Public Security (MPS) allows a baby to have the combined surname.

The ministry said it had distributed the draft to police departments across the country for comments.

The Marriage Law stipulates that a newborn can have the surname of either the father or the mother, but does not mention a combined surname.

A nationwide survey released by the MPS in April shows that about 85 percent of the Chinese share only 100 surnames, with Wang being the most popular.

There are 93 million Wangs in China, followed closely by 92 million with the family name Li and 88 million called Zhang.

The Chinese Academy of Sciences has reported that at least 100,000 people share the name of "Wang Tao", making it the most popular.

Such names cause great trouble in daily life; and the new regulation can vastly reduce name repetition , said a household registration officer with the Beijing public security bureau.

Du Ruofu, a researcher on Chinese surnames who retired from the Chinese Academy of Sciences, said combined surnames are becoming popular with young, modern couples, though they are not strictly permitted by law.

He said including the mother's surname also shows gender equality and a clear stipulation would promote the trend.

Seven of the 10 people China Daily randomly surveyed said they welcome such a change, with the rest against it.


點(diǎn)擊查看更多雙語新聞


(China Daily)

從我國傳統(tǒng)來看,孩子一般隨爸爸姓,盡管也不乏跟媽媽姓的情況。

但孩子們很快就能擁有結(jié)合父母雙姓的姓氏了。

如果爸爸姓周,媽媽姓朱,那么孩子的姓可以有四種選擇:周、朱、周朱或朱周。

根據(jù)公安部日前起草的姓名登記條例,子女可以用父母雙姓起名。

公安部表示,這一條例已下發(fā)至全國各級公安機(jī)關(guān)供研究討論。

《婚姻法》規(guī)定,子女可以隨父姓,也可隨母姓,但沒有提到可以用父母雙姓。

公安部四月公布的一項(xiàng)全國性調(diào)查顯示,約85%的中國人共有僅100個(gè)姓,“王”姓為第一大姓。

我國姓王的人數(shù)達(dá)到9300萬,“李”姓和“張”姓緊隨其后,分別為9200萬和8800萬。

據(jù)中科院統(tǒng)計(jì),全國至少有10萬人叫“王濤”,使之成為用得最多的名字。

北京市公安局戶籍登記科的一位警官說,這樣的名字在日常生活中造成了很大的麻煩;這一新規(guī)定可以大大減少重名的情況。

中科院已退休的中國姓氏研究員杜若甫說,給子女起名用組合姓在年輕、時(shí)髦的夫婦中越來越普遍,雖然這在法律上沒有明確被允許。

他說,把母親的姓加進(jìn)來也是男女平等的一種體現(xiàn),有了明文規(guī)定將推動(dòng)這一趨勢的發(fā)展。

《中國日報(bào)》的一項(xiàng)隨機(jī)調(diào)查顯示,70%的人對這一改革表示贊同,其余的人則持相反態(tài)度。


(英語點(diǎn)津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

name repetition   :重名



 

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
調(diào)查:“王”為中國第一大姓 婚禮舉行前不得擅自使用夫姓?
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  你讓孩子姓什么?
  “童工”怎么說
  我國22省份發(fā)生豬藍(lán)耳病疫情
  杰西卡•阿爾芭吐露心聲:愛上威廉王子
  穿上新型人字拖 胖腿煩惱去無蹤!

論壇熱貼

     
  學(xué)外語的五大忌諱
  strong finish?
  Boys will be boys!
  spam bots
  “窮人的孩子早當(dāng)家”怎么說
  “讀圖時(shí)代”怎么說






主站蜘蛛池模板: 国产精品免费一区二区三区 | 亚洲精品午夜视频 | 亚洲欧洲日本在线观看 | 三及片在线观看 | 九九九九精品视频在线播放 | 久久久亚洲伊人色综合网站 | www.com黄 | 白白操在线视频 | 亚洲综合色视频在线观看 | 亚洲电影免费观看高清完整版在线观 | 四虎影院新地址 | 精品国产第一国产综合精品 | 久久99精品国产麻豆婷婷 | 黄色一级a毛片 | 国产日韩一区二区三区在线观看 | 1级毛片 | 三级视频网站 | 操你网站 | 国产成人精品一区二区三区视频 | 福利入口在线观看 | 干天天 | 99精品一区二区 | 三级特黄视频 | 久久草资源费视频在线观看 | 99精品在线观看 | 亚洲欧美激情精品一区二区 | 免费精品 | 亚洲午夜电影 | 国产一区二区三区免费观看 | 亚洲区第一页 | 男人j进女人j啪啪无遮挡动态 | 亚洲精品午夜国产va久久成人 | 欧美黑人xxxx| 边摸边吃奶边做激情叫床文章 | 91精品国产综合久久久密闭 | 日韩精品久久久久久久电影99爱 | 男女啪啦猛视频免费 | 亚洲国产成人在线 | 久草免费电影 | 九九热色| 欧美日韩一二三区 |