“改天約會(huì)”怎么說(shuō)
[ 2007-07-12 10:18 ]
當(dāng)你和別人越好做一件事情,但是后來(lái)又想取消,該怎么說(shuō)呢?Scratch 這個(gè)詞可以幫你的忙。
Scratch 在詞典里的解釋是"用指甲或是爪子去'刮';涂鴉、隨手亂畫(huà)"。在口語(yǔ)上,scratch something 便衍生為"取消"或"刪除"原來(lái)的計(jì)劃。再說(shuō)得簡(jiǎn)單一些,scratch這個(gè)用法跟我們常講的 forget 這個(gè)詞十分類(lèi)似。例如本來(lái)約好明天要去看電影,但你臨時(shí)想取消,這時(shí)你可以說(shuō),"Let's forget it." 或是換句話說(shuō) "Let's scratch the plan."
再說(shuō)個(gè)實(shí)際的例子,有一回我跟一個(gè)老美約吃飯,我問(wèn)他:"Will you be available on Saturday or Sunday?" 他回答我:"Scratch the Saturday thing. I'll be available only on Sunday evening. (星期六我不行,我只有星期天晚上可以。)" 這句話完全就等于 "Forget about Saturday. I'll be available only on Sunday evening."
(改編自:小笨霖英語(yǔ)筆記本 英語(yǔ)點(diǎn)津 Annabel 編輯)
我要學(xué)習(xí)更多口語(yǔ)表達(dá)
|