當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
相信你一定經(jīng)歷過(guò)這種情況:在擁擠的地鐵或公交車上,旁邊的人發(fā)個(gè)微信、看個(gè)新聞之類的,只要稍微瞥一下就能將內(nèi)容盡收眼底。本編就曾這樣看過(guò)別人的小說(shuō)。雖然不太道德,但誰(shuí)讓車廂那么擠手機(jī)屏幕那么大眼睛無(wú)處安放呢。
Eavesread is to surreptitiously read the text that another person is reading or writing.
窺讀就是偷偷摸摸地讀別人在讀或者寫(xiě)的文字。
這個(gè)詞是仿照eavesdrop(偷聽(tīng))造出來(lái)的。Eavesdrop是用耳朵,而eavesread用的是眼睛。
For example:
Eleanor and Park's epic love story begins when Eleanor peeks over Park's shoulder on the bus to school to "eavesread" his comics.
埃莉諾和帕克史詩(shī)般的愛(ài)情故事是從埃莉諾在校車上從帕克背后窺讀他的漫畫(huà)書(shū)開(kāi)始的。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 江巍 )
上一篇 : 電動(dòng)車司機(jī)的“里程焦慮”
下一篇 :
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息